Die Frau ist sehr krank. Macht Ihnen doch nichts aus? | Open Subtitles | معى سيدة مريضة هنا أنت لا تمانع , أليس كذلك ؟ |
Dir macht es doch nichts aus, dass ich ihn mir für eine Weile ausleihe, oder? | Open Subtitles | لا تمانع في أن تقترض منه لبعض الوقت، أليس كذلك؟ |
Es macht Ihnen doch nichts aus, dass ich Sie Nigel nenne? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أن أناديك نايجل أليس كذلك؟ |
Es macht dir doch nichts aus, dass ich früher daheim bin, oder? | Open Subtitles | لا تمانع بقدومي مبكراً ، صحيح؟ |
- Es macht Ihnen doch nichts aus, uns herumzuführen? | Open Subtitles | ربما لا تمانع أن ترينا الأرجاء. |
Es macht dir doch nichts aus? | Open Subtitles | لا تمانع ، أليس كذلك ؟ |
Es macht ihnen doch nichts aus, zu warten, oder? | Open Subtitles | لا تمانع الإنتظار، أليس كذلك؟ |
Dann macht es dir doch nichts aus, wenn ich es behalte. | Open Subtitles | إذن لا تمانع في أن أحتفظ بها. |
- Macht dir doch nichts aus, oder? | Open Subtitles | -أنت لا تمانع أليس كذلك ؟ - ليس لدى ممانعة . |
Das macht dir doch nichts aus, oder, Kumpel? | Open Subtitles | لا تمانع, أليس كذلك يا صاح؟ |
Es macht Ihnen doch nichts aus zu warten, uh? | Open Subtitles | أنت لا تمانع الإنتظار، صحيح؟ |
- Macht Ihnen doch nichts aus. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تمانع ذلك |
Thomas, es macht dir doch nichts aus? | Open Subtitles | هراء. (توماس)، لا تمانع. |