"dokumentation und" - Translation from German to Arabic

    • بالوثائق والنشر
        
    • بالوثائق والإجراءات
        
    • بالوثائق والمنشورات
        
    • بوثائق
        
    Fragen der Dokumentation und der Veröffentlichungen UN رابعا المسائل المتعلقة بالوثائق والنشر
    Fragen der Dokumentation und der Veröffentlichungen UN ثالثا المسائل المتعلقة بالوثائق والنشر
    Fragen der Dokumentation und der Veröffentlichungen UN ثالثا المسائل المتعلقة بالوثائق والنشر
    Mit dieser Mitteilung werden die in der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 7. Februar 2006 (S/2006/78) aufgeführten Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats betreffend Dokumentation und Verfahrensfragen ausgebaut und weiterentwickelt, ergänzt und in einigen Fällen ersetzt. UN 3 - وهذه المذكرة تثري وتتطرق بمزيد من التفصيل لمذكرات رئيس مجلس الأمن وبياناته المتصلة بالوثائق والإجراءات المبينة في مذكرة رئيس المجلس المؤرخة 7 شباط/فبراير 2006 (S/2006/78)، وذلك بتكملتها أو جَبّها في بعض الأحيان.
    Fragen der Dokumentation und der Veröffentlichungen UN ثالثا - المسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات
    16. billigt die Schlussfolgerungen der Völkerrechtskommission in Ziffer 498 ihres Berichts und bekräftigt ihre früheren Beschlüsse hinsichtlich der Dokumentation und der Kurzprotokolle der Kommission; UN 16 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 498 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    Fragen der Dokumentation und der Veröffentlichungen UN رابعا المسائل المتعلقة بالوثائق والنشر
    Fragen der Dokumentation und der Veröffentlichungen UN المسائل المتصلة بالوثائق والنشر
    Fragen der Dokumentation und der Veröffentlichungen UN المسائل المتعلقة بالوثائق والنشر
    Beschreibendes Verzeichnis der Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats betreffend Dokumentation und Verfahren (Juni 1993 bis Dezember 2005) UN فهرس وصفي لمذكرات وبيانات رئيس مجلس الأمن المتعلقة بالوثائق والإجراءات (من حزيران/يونيه 1993 إلى كانون الأول/ديسمبر 2005)
    Um alle Mitgliedstaaten mit den Anstrengungen vertraut zu machen, die der Sicherheitsrat in den letzten Jahren unternommen hat, um die Wirksamkeit und Transparenz seiner Tätigkeit zu steigern, baten die Mitglieder des Rates das Sekretariat um eine Aktualisierung des 2002 erschienenen beschreibenden Verzeichnisses der Mitteilungen und Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats betreffend Dokumentation und Verfahren (S/2002/1000, Anlage). UN من أجل إطلاع جميع الدول الأعضاء على الجهود التي بذلها مجلس الأمن في السنوات الأخيرة لزيادة فعالية عملياته وشفافيتها، طلب أعضاء المجلس إلى الأمانة العامة استكمال الفهرس الوصفي لمذكرات وبيانات رئيس مجلس الأمن المتعلقة بالوثائق والإجراءات لعام 2002 (S/2002/1000، المرفق).
    Fragen der Dokumentation und der Veröffentlichungen UN المسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات
    20. billigt außerdem die Schlussfolgerungen der Völkerrechtskommission in den Ziffern 382 und 383 ihres Berichts und bekräftigt ihre früheren Beschlüsse hinsichtlich der Dokumentation und der Kurzprotokolle der Kommission; UN 20 - توافق أيضا على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرتين 382 و 383 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more