Darüber hinaus gingen bis Juli 2002 60 Millionen Dollar durch Projekte ein, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt wurden. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم حتى تموز/يوليه 2002، توليــد زهاء 60 مليون دولار من المشاريع التي دعمتها المؤسسة والصندوق. |
160 Milliarden Dollar durch Produktivitätsverluste, die auch die Folge der Staus sind, und ein Fünftel des CO2, das wir hinterlassen, wird durch die Autos, in denen wir sitzen in die Luft geblasen. | TED | فقدان 160 مليار دولار من الإنتاجية ، بالطبع أيضا في حركة المرور و خمس من كل من بصمتنا الكربونية يقذف في الهواء من السيارات التي نجلس فيها. |
32. nimmt mit Dank davon Kenntnis, dass ein Drittel der Nettomittelbewilligung, entsprechend 18.264.450 Dollar, durch freiwillige Beiträge der Regierung Zyperns und der Betrag von 6,5 Millionen Dollar durch die Regierung Griechenlands finanziert wird; | UN | 32 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 450 264 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص ومبلغ 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان؛ |