"dolmetscher" - Translation from German to Arabic

    • مترجم
        
    • الشفويين
        
    • مفسر
        
    • لمترجم
        
    • مترجماً
        
    • المترجمين
        
    • المترجمون
        
    • مُترجمي
        
    • لمُترجم
        
    • ذلك المترجم
        
    • المترجم إلى
        
    Wir haben mehr als 100 Dolmetscher, die 63 Sprachen abdecken. Und wir geben Millionen Dollar allein in unserem kleinen Krankenhaus aus. TED لدينا أكثر من 100 مترجم يقومون بتغطية 63 لغة، ونقوم بصرف الملايين من الدولارات في مشفانا الصغير فقط.
    Ich bin nur ein Dolmetscher und kann nicht so gut Geschichten erzählen. Open Subtitles أنا لست إلا مترجم ولست جيداً فى رواية القصص
    Darüber hinaus empfahl das AIAD der Hauptabteilung, sicherzustellen, dass die betroffenen Offiziere künftig nicht mehr zu Friedenssicherungsmissionen entsandt werden und dass geeignete Maßnahmen gegen die Dolmetscher des Kontingents ergriffen werden. UN وعلاوة على ذلك، أوصـى المكتب بأن تكفل الإدارة عدم تنسيـب الضباط المعنيـين إلى بعثات حفظ السلام في المستقبل، وكذلك اتخاذ الإجراءات المناسبـة ضـد المترجمين الشفويين التابعيـن للوحدة.
    Natürlich nicht, aber aus Haftungsgründen müssen wir darauf bestehen, dass du einen Dolmetscher hast, der dich in der Schule von jetzt an begleitet. Open Subtitles بالطبع لا ، ولكن بسبب الإعاقة سنضطر ان نطلب لكى مفسر معك على أرض المدرسة من الآن ومستقبلا
    Du sprichst ziemlich gut Englisch für jemanden, der einen Dolmetscher braucht. Open Subtitles أنتَ تتحدّث الانكليزيّة بشكلٍ جيّد مقارنةً مع شخصٍ يحتاج لمترجم
    Ich bin in Ihrer Kompanie Dolmetscher gewesen. 52. Regiment. Open Subtitles كنت مترجماً فى مجموعة تشارلى رقم 32.. الفوج 52
    Gibt es keinen Dolmetscher? Open Subtitles ألا نستطيع إحضار مترجم هنا من أجل الله ؟
    Wir brauchen einen Dolmetscher, um ihm das zu sagen. Open Subtitles نحن فى حاجة لمترجم لنخبره أننا نريد مترجم
    Ausgezeichnet. Wir haben keinen Dolmetscher mehr... seit unser Herr mit unserem letzten Protokolldroiden die Geduld verlor... und ihn desintegrieren ließ. Open Subtitles فنحن نعمل بدون مترجم منذ أن غضب السيد على آخر مترجم
    Aber was nutzt einem ein Dolmetscher, wenn alle schweigen? Open Subtitles لكن الذي جيد مترجم عندما يتكلّم كلّ شخص لغة الصمت؟
    Holen Sie Essler. Ich brauche einen Dolmetscher. Open Subtitles أحضر إيسلر للأسف هنا الأن فأنا أحتاج مترجم
    Die Dolmetschung in die anderen Sprachen der Generalversammlung oder des betreffenden Ausschusses durch Dolmetscher des Sekretariats kann von der Dolmetschung in die erste dieser Sprachen ausgehen. UN وعلى المترجمين الشفويين التابعين للأمانة العامة، لدى ترجمتها إلى بقية لغات الجمعية العامة أو اللجنة المعنية، أن يستندوا إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة باللغة الأولى.
    16. ersucht den Generalsekretär außerdem, im Rahmen seines nächsten Haushalts-antrags für die Mission die Frage des Verwaltungspersonal zur Unterstützung der nationalen Dolmetscher zu überprüfen; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يستعرض ملاك الموظفين الإداريين القائمين بدعم المترجمين الشفويين الوطنيين في سياق تقديمه مشروع الميزانية المقبلة للبعثة؛
    80. stellt mit Besorgnis fest, dass die Produktivitätsnormen für Dolmetscher seit 1974 nicht mehr überprüft wurden, dass die Leistungsnormen für Übersetzer und die Übersetzungsverfahren sich nicht wesentlich verändert haben und dass Beschwerden über die Qualität der Dolmetschung und Übersetzung vorliegen; UN 80 - تلاحظ بقلق عدم مراجعة معايير الإنتاجية للمترجمين الشفويين منذ عام 1974، وعدم حصول تغيير كبير في معايير عبء العمل للترجمة التحريرية وطرقها، فضلا عن الشكاوى بشأن نوعية الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية؛
    - Rede so, dass wir keinen Dolmetscher brauchen. Open Subtitles طيب , فقط تحدث لاننا لسنا بحاجة مفسر. ببساطه شديده
    Nun, vielleicht können wir es für eine Weile mit einem Dolmetscher versuchen. Open Subtitles حسنا ربما نستطيع تجربة مفسر ما لفترة
    Wir wissen beide, daß ich keinen Dolmetscher brauche. Open Subtitles -كلانا يعلم أنّي لستُ بحاجةٍ لمترجم
    Lass uns einen Dolmetscher holen, bevor ihr durchdreht. Open Subtitles هلا وظفت مترجماً قبل أن نصاب كلنا بالجنون؟
    Dolmetscher haben auch die Fähigkeit, in chaotischen Situationen ruhig zu bleiben. TED كما أن المترجمين يبدعون في حفظ رابطة جأشهم أثناء مواجهة الفوضى.
    Im Simultan-Modus übersetzt der Dolmetscher die Worte des Redners sofort in ein Mikrofon, während dieser noch spricht. TED ففي الترجمة الفورية يقوم المترجمون بترجمة كلام المتحدث على الفور متحدثين إلى ميكروفون أثناء تحدثه.
    Omar war mein Dolmetscher bei meinem letztem Projekt. Open Subtitles كان (عمر) مُترجمي في مشروعي الأخير.
    Du sprichst ziemlich gut Englisch ... für jemanden, der einen Dolmetscher braucht. Open Subtitles أنتَ تتحدث الأنجليزية بطلاقة بالنسبة لشخص يحتاج لمُترجم.
    Dolmetscher zurück! Open Subtitles أعد ذلك المترجم إلى الخلف الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more