"dominique" - Translation from German to Arabic

    • دومينيك
        
    • دومينك
        
    Der Künstler, der großartige Dominique Engel, war ebenfalls glücklich, weil er ein Jahr lang an einem Traumprojekt arbeiten konnte. TED والفنان، دومينيك أنجل، رجل ذكي، كان سعيداً أيضاً لأنه حصل على مشروع أحلام للعمل عليه لمدة سنة.
    Heute Morgen kauft Dominique Bretodeau wie jeden Dienstagmorgen ein Hähnchen. Open Subtitles صباح كل يوم ثلاثاء دومينيك برودوتو يشتري دجاجة
    Am nächsten Tag verhaftete man Dominique Druot, in dessen Hinterhof die Kleider und Haare aller Opfer gefunden worden waren. Open Subtitles فى اليوم التالى، تم اعتقال دومينيك دروت منذ أن كَانَ في فنائه الخلفى الملابسِ وشَعر كُلّ الضحايا وُجِدت لديه
    Am nächsten Tag verhaftete man Dominique Druot, in dessen Hinterhof die Kleider und Haare aller Opfer gefunden worden waren. Open Subtitles فى اليوم التالى، تم اعتقال دومينيك دروت منذ أن كَانَ في فنائه الخلفى الملابسِ وشَعر كُلّ الضحايا وُجِدت لديه
    Manchmal kam Ihr Vater mit und feuerte Dominique an. Open Subtitles في بعض الأحيان، والدك سيذهب على طول ويهتف على دومينيك.
    Ihr Vater hatte mit Dominique Stewart zu tun, bevor er Ihre Mutter kennenlernte. Open Subtitles حسنا... كان دومينيك ستيوارت امرأة من الماضي والدك، قبل لقائه مع والدتك.
    Ich fragte Dominique, ob ihr Vater Gerechtigkeit oder Rache will. Open Subtitles سألت مرة واحدة دومينيك إذا كانت العدالة والدها أراد أو الانتقام.
    Während der Eröffnung wird ein Video laufen, in dem Dominique Stuarts Tod behandelt wird sowie viele andere Sünden, die Sie alle begingen. Open Subtitles فيديو ستلعب خلال التفاني والدك يوثق الموت دومينيك ستيوارت والكثير من الخطايا الأخرى من منزلك.
    Zweitens haben die Europäer drei Direktoren hintereinander ernannt, die vor dem planmäßigen Ende ihrer Amtszeit ausschieden. Zwar hat keiner von Dominique Strauss-Kahns beiden Vorgängern das Amt während eines Skandals verlassen, aber beide Rücktritte zuvor deuteten darauf hin, dass die betreffenden Männer ihren Job nicht ernst genug genommen hatten. News-Commentary وثانيا، اختار الأوروبيون حتى الآن ثلاثة مديرين إداريين استقالوا على التوالي قبل نهاية فترة ولايتهم. صحيح أن المديرين اللذين سبقا دومينيك شتراوس كان لم يرحلا بسبب فضيحة، ولكن الاستقالة في كل من الحالتين تشير إلى أن الرجل موضع التساؤل لم يأخذ المهمة على محمل الجد.
    [Schlurzen] Ich ging mit Dominique durch den Garten, um ihr sagen, daß ich ein Baby bekomme. Open Subtitles كنتُ أمشي في الحديقة مع "دومينيك".. وحاولتُ إخبارها أني أريد إنجاب طفل
    Wir müssen Dich von Dominique trennen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذكِ هي بفصلكِ عن "دومينيك"
    Aber Dominique starb nie für Dich. Open Subtitles لكن "دومينيك" لم تكن ميتة بالنسبة لكِ أبداً.
    Du konntest nie die Schuld annehmen, die schreckliche Schuld für Dominique's Tod. Open Subtitles لم تتقبَّلي أبداً الذنب الذنب الفظيع بسبب موت "دومينيك"
    Jedes Mal, wenn wir miteinander schliefen, kam Dominique zurück und nahm Besitz von Dir. Open Subtitles كل مرة أنام فيها معكِ.. تعود "دومينيك".. وتبدأ التحكم بكِ
    Für Dominique, ist jeder Mann, mit dem Du schläfst, Ich... Open Subtitles بالنسبة لـ"دومينيك", فإن كل شخص يتقرَّب منكِ هو أنا..
    Sind Sie Dominique Bredoteau? Open Subtitles هل أنت دومينيك برودوتو ؟ نعم ..
    Guten Tag, Madame. Wissen Sie, wo ich Dominique Bredoteau finde? Ach! Open Subtitles اين يمكن أن أجد دومينيك برودوتو ؟
    - Farbkopien. Eigentum von Commandant Dominique. Open Subtitles انها منسوخه بالليزر "هديه من القائد "دومينيك
    Mr. Carter. Hi. Ich bin Dominique Ball vom Spectator. Open Subtitles سيد "كارتر" ، مرحباً انا "دومينيك بول" صحفية
    Wie die meisten von euch wissen, wurde unsere geliebte Aufnahme von "Dominique" von jemanden, der namenlos bleiben soll, in Stücke zerschmettert. Open Subtitles كما يعلم معظمكم, مؤخراً تسجيلنا المحبوب لـ "دومينيك" حطمهُ شخص لن أذكر أسمه
    Dominique Vidal? Ja? Open Subtitles ـ دومينك فيدال ـ نعم ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more