| Un ruido como un relámpago muy cerca. (Lozano übersetzt) Es gab einen Donnerschlag, sehr nah. | Open Subtitles | كان هناك ضجيج مثل الرعد, ولكنه قريب للغاية. |
| "Es brach den tiefen Schlaf in meinem Haupte ein Donnerschlag, von dem ich jäh empor fuhr, gleich einem, den gewaltsam man erwecket. | Open Subtitles | "حطّم السبات العميق في ذهني كصعقة الرعد القويّ, هززت نفسي, لتستيقظ قواي الرئيسيّة. |
| Kracht Donnerschlag auch auf noch krachend'res Meer, ist nichts wie der Abschied der Liebsten so schwer. | Open Subtitles | "رغم أن أعلى الرعد يدوي " "هذا لا شيء مقارنة بترك حبيبتي على الشاطئ" |
| Ein Donnerschlag. | Open Subtitles | ثم اتى الرعد وسقطت عند قدماي |
| Ein Donnerschlag. | Open Subtitles | ثم اتى الرعد وسقطت عند قدماي |
| Mein Herz dröhnt wir Donnerschlag. | Open Subtitles | قلبي جنيه مثل الرعد. |
| Und plötzlich gab es einen Donnerschlag. | Open Subtitles | وفجأة, كان هناك قصف من الرعد |
| "Wenn Donnerschlag die Nacht durchbricht | Open Subtitles | "عندما يمزق الرعد هدوء الليل |
| (Donnergrollen) Komm, Donnerschlag! | Open Subtitles | هيا أيها الرعد! |