"dorn im auge" - Translation from German to Arabic

    • شوكة في
        
    • شوكة فى
        
    Dieser Gefangene ist mir seit 35 Jahren ein Dorn im Auge. Open Subtitles هذا السجين كان شوكة في خاصرتي لمدة 35 عام
    (PIEPSEN) Teresa Williams war mir ein Dorn im Auge, das ist richtig. Open Subtitles تيريزا وليامز كَانتْ شوكة في طريقي لاشك في هذا
    Sie war den Drogenkartellen ein echter Dorn im Auge. Open Subtitles كانت عبارة عن شوكة في حنجرة ، عصابات المخدرات
    Eure Rückkehr ist vielen ein Dorn im Auge. Open Subtitles هذا ضخم شوكة فى كثير من الجوانب
    Bald wurde Stark Company zu einem Dorn im Auge seines Rivalen. Open Subtitles وفأس فى يده القوية وسريعاً ، أصبح (ستارك) وشركته شوكة فى ظهر خصمه
    Aber ich muss das Rennen wieder in die Spur bringen und ihr beide seid mir ein Dorn im Auge. Open Subtitles ولكن لدي سباق لأعيده إلى المسار الصحيح. وأنتم الاثنين شوكة في جانبي.
    Du warst mir ein Dorn im Auge, seit du hergebracht wurdest... Open Subtitles أنت كنت شوكة في جانبي منذ جئت هنا
    Er war uns immer ein Dorn im Auge. Open Subtitles لقد كانا دائما شوكة في جانبنا يا سيدي
    Mr. Kent hat ein Dorn im Auge. Open Subtitles السيد كنت لديه شوكة في جنبه
    Und wurde Black Mask ein Dorn im Auge. Open Subtitles إلى جانب أنه أصبح شوكة في ظهر (بلاك ماسك)
    Karla hatte beschlossen, ihr Junges mit allen Mitteln zu verteidigen, doch für Tublat, den neuen bösen Führer der Gorillasippe, blieb Tarzan fortan ein Dorn im Auge. Open Subtitles قررت (كارلا) أن تدافع عن صغيرها بأي ثمن ولكن من البداية، أصبح (طرزان) شوكة في ظهر (توبلات) القائد الشرير الجديد لعشيرة الغوريلات.
    Hannah wurde mir zu einem Dorn im Auge. Open Subtitles باتت (هانا) شوكة في خاصرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more