Du gehst dort mit jemanden hin,... und fühlst die Geister der anderen Geliebten, die dich beobachten, und dich dazu drängen, es zu tun. | Open Subtitles | اذهبي إلى هناك مع شخص ما و ستشعرين بوجود الأشباح لأشخاص محبين آخرين و هم يتجسسون عليكِ و يدفعونكِ لفعل هذا |
Es liegt eine Meile hoch und ich bin dort mit zehn Brüdern und Schwestern und zwei sehr liebevollen Eltern aufgewachsen. | TED | انها ترتفع ميلاً عن سطح البحر ونشأت هناك مع 10 إخوة و أخوات ومع والدين رائعين جداً |
Und ich bin dort mit drei Millionen anderen in den Strassen von Port-au-Prince. | TED | وانا هناك مع ثلاثة ملايين في شوارع بورت أو برنس. |
Darum mischen wir dort mit. | Open Subtitles | لهذا السبب نُحن هُناك في المكان الأول. |
Darum mischen wir dort mit. | Open Subtitles | لهذا السبب نُحن هُناك في المكان الأول. |
- Sie waren dort mit Police Captain Sean Renard. | Open Subtitles | لقد كنت هناك برفقة قائد الشرطة (شون رينارد). أجل. |
Sie waren dort mit Police Captain Sean Renard? | Open Subtitles | هل كنتِ هناك برفقة قائد الشرطة (شون رينارد)؟ أجل. |
Du hast sie nicht erwarten, dass dort mit dem Baby zu leben? | Open Subtitles | أنت لَمْ تُتوقّعْها لعَيْش هناك مَع الطفل الرضيعِ؟ |
Und ich stand dort mit zwei sehr guten Freunden von mir, Richard Weber und Kevin Vallely. | TED | و لقد وقفت هناك مع اثنين من اعز اصقائي ريتشارد ويبر و كيفن فالي |
Sie sagt, sie arbeitet dort mit dem Lektor zwischen zwei und drei. | Open Subtitles | انها تقول أنها تعمل هناك مع اثنين أو ثلاثه |
Die beiden lebten dort mit ihrem Sohn und einigen Dienstmädchen. | Open Subtitles | و كلاهما كان يعيش هناك مع ابنهم و بضعة خادمات |
Sonst würden Sie nicht dort mit einem Zettel stehen. | Open Subtitles | ما عدا أنك لن تكون المقيم هناك مع ملاحظة |
schau in dir an, er sitzt nur dort mit diesem dummen kleinem Hund. | Open Subtitles | انظري إليه، جالس هناك مع كلبه الصغير الغبي |
Ich ging dort mit bester Gesundheit und kalten Füßen raus. | Open Subtitles | نعم، وخرجت من هناك مع شهادة السلامة الصحية وأقدام باردة |
Ich habe gehört, dass du dort mit Ray Kaspo warst. | Open Subtitles | أَسْمعُ بأنّك صَرفتَ بَعْض الوقتِ فوق هناك مَع راي Kaspo. |