Aber mir geht's gut. Ich bin drüber hinweg. | Open Subtitles | ولكني أبلي جيداً، تجاوزت ذلك |
Ich bin drüber hinweg, das heißt, so gut wie. | Open Subtitles | انا تجاوزت ذلك ، تقريبا |
Keine Sorge. Bin drüber hinweg. | Open Subtitles | ، لا تقلقي، تجاوزت ذلك |
Im Ernst, ich bin drüber hinweg. | Open Subtitles | بجدية يا فتيات , لقد تخطيت الأمر |
Mr. Carson, Sie kommt drüber hinweg. | Open Subtitles | يجب أن تتخطى الأمر إنهم ليسوا أكبر من الهامستر في تلك المرحلة (الهامستر حيوان قارض) |
Ach, ich bin drüber hinweg. | Open Subtitles | أوه لقد تجاوزت ذلك . |
- Ich war beschämt, aber ich kam drüber hinweg. | Open Subtitles | -كنت محرجة، لكنّي تجاوزت الأمر . |
Wir hatten eine. - Aber es ist vorbei. Ich bin drüber hinweg. | Open Subtitles | لقد فعلت ، لكنه أنتهى ، لقد تخطيت الأمر |
Sie kommt drüber hinweg. | Open Subtitles | سوف تتخطى الأمر. |