"drücken sie die" - Translation from German to Arabic

    • اضغط
        
    • إضغط
        
    Wenn Sie mit ihrer Nachricht zufrieden sind, drücken Sie die Eins. Open Subtitles إذا كنت راضياً من رسالتك ، اضغط رقم واحد.
    Um ihre Nachricht mit normaler Zustellung zu senden, drücken Sie die eins. Open Subtitles لإرسال رسالتك بالتوصيل العادي, اضغط واحد
    Für Wildtiere drücken Sie die 1. Für Haustiere drücken Sie die 2. Open Subtitles للحيوانات البرية، اضغط واحد للحيوانات الأليفة، اضغط اثنين
    drücken Sie die 1 für Brooke oder die 2 für Shannon. Open Subtitles لبروك إضغط على الرقم واحد لشانون إضغط إثنان
    Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton oder drücken Sie die 'Stern-Taste' für ein Gespräch mit unserem Service Team. Open Subtitles أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية
    Wenn Sie die Gebühren übernehmen, sagen Sie ja oder drücken Sie die 1. Open Subtitles فتاتك المنكوبة للموافقة على دفع ثمن المكالمة، قُل "نعم" أو اضغط 1
    Um die Nummer 1 auszuwählen, drücken Sie die Taste 1 oder sagen Sie "Eins". TED لاختيار رقم واحد اضغط 1 او قل "رقم واحد"
    drücken Sie die 2, wenn Sie den Anschluss des Teilnehmers kennen. Open Subtitles اضغط الرقم 2 إذا كنت تعرف أمتداد حفلتك
    Hier ist die Rituelle Opferstelle. Für Ziegen drücken Sie die Eins. Open Subtitles وَصلتَ تضحيةً الطقوس "للعنزاتِ، اضغط واحد، أَو قل "عنزات.
    - Als ob... - Für Carl und Molly drücken Sie die Zwei. Open Subtitles انها مثل اوه, ولكارل ومولي, اضغط 2:
    Um Ihr Handy auf Vibration zu stellen, drücken Sie die 1. Open Subtitles ،لوضع هاتفكم على النظام الهزّاز ! اضغط واحد
    Um ihre Nachrichten zu hören, drücken Sie die Drei. Open Subtitles للاستماع إلى رسالتك، اضغط ثلاثة.
    Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie die 1. Open Subtitles لاستكمال التسجيل، اضغط الرقم 1
    drücken Sie die Eins, um den Anruf entgegenzunehmen. Open Subtitles لقبول المكالمه، اضغط الرقم واحد
    Um in Englisch weiter zu machen, drücken Sie die 1. Open Subtitles للاستمرار بالإنكليزية، اضغط واحد
    Für den Rettungsdienst drücken Sie die 1. Für Informationen und Anfahrtswege... drücken Sie die 2. Für die Pharmazie drücken Sie die 3. Open Subtitles ،لخدماتغرفالطوارئ إضغط واحد ،لمعلوماتالمريضوالتوجيهات إضغطإثنان للصيدلية،إضغطثلاثة
    Zum Beenden der Aufzeichnung legen Sie auf oder drücken Sie die Rautetaste für weitere Optionen. Open Subtitles نرجو إغلاق السماعة أو إضغط على زر العمله لأيه خصائص
    Für einen Dämonendeal, drücken Sie die 1. Open Subtitles من أجل عقد صفقاتٍ مع الشياطين, إضغط رقم 1
    Für weitere Instruktionen drücken Sie die 1. Open Subtitles ،للتعليماتباللغةالإنجليزية إضغط واحد
    Wenn Sie mit Ihrer Nachricht zufrieden sind, drücken Sie die 1. Open Subtitles "لو كنت راضياً عن رسالتك، إضغط على رقم واحد."
    Möchten Sie Ihre Aufnahme löschen, drücken Sie die 2. Open Subtitles "لو كنت ترغب في حذف التسجيل، إضغط رقم اثنين."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more