"drüsen" - Translation from German to Arabic

    • غدد
        
    • الغدد
        
    • بالغدد
        
    • لحمية
        
    Zunächst gibt es mehrere hormonproduzierende Drüsen: drei im Gehirn und sieben im Rest des Körpers. TED أولًا، هناك عدة غدد منتجة للهرمونات: ثلاث في دماغك، وسبع في بقية جسمك.
    Cortisol ist ein wichtiges Stresshormon, das an der Herstellung von Hautzellen beteiligt ist, die aus speziellen Drüsen, namens Talgdrüsen, ölige Lipide ausstoßen. TED الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية.
    Sie hat nachts Schweißausbrüche und angeschwollene Drüsen. Komisch. Open Subtitles أمرها غريب، تتعرق بالليل و لديها غدد متورمة و طفح غريب
    Das Hormonsystem beruht auf dem Zusammenwirken von drei Merkmalen, um seine Aufgaben zu erfüllen: Drüsen, Hormonen und Billionen von Zellrezeptoren. TED يعتمد جهاز الغدد الصمّاء على التفاعلات بين ثلاثة عناصر لتأدية وظيفته: الغدد، والهرمونات، وتريليونات مستقبلات الخلايا.
    Manchmal können Krankheit, Stress und sogar unsere Ernährung diese Regulierungsfunktion stören und die Menge der Hormone, die die Drüsen ausschütten, oder die Art der Zellreaktion verändern. TED ولكن أحيانًا يقوم المرض، والضغط العصبي وحتى الحمية الغذائية بتعطيل تلك الوظيفة التنظيمية، معدلًا كمية الهرمونات التي تفرزها الغدد أو مغيرًا طريقة استجابة الخلايا.
    Die Hypophyse kommuniziert mit all den anderen Drüsen, sagt ihnen, wann sie die lebenswichtigen Hormone produzieren sollen, die wir zum Funktionieren brauchen. Open Subtitles الغدة النخامية تتصل بالغدد الأخرى تخبرها متى تنتج الهرمونات اللازمة للجسم كي يعمل
    - Die Drüsen? Open Subtitles لحمية
    Die Drüsen des Tausendfüßlers produzieren hochgiftige Chemikalien. Open Subtitles الدودة الألفية لديها غدد تنتج مواد كيميائية سامة جداً
    Weiter zum Chiasua opticum, hier mehrere Drüsen. Open Subtitles ونلاحظ هنا فى الاسفل تصلب بصرى ...عدة غدد
    Pheromone dienen dazu, ein bestimmtes Verhalten bei dem Partner hervorzurufen und werden durch Drüsen erzeugt oder sind in anderen Flüssigkeiten, wie z. B. Schweiß, enthalten. Open Subtitles وتستخدم الفيرمونات في حث سلوكيات معينة موجودة في الأعضاء من الجنس الآخر ويتم إفرازها بواسطة غدد وربما يتم دمجها ضمن سوائل أخرى مثل العرق
    Also gibt es keine Organe oder Drüsen oder anderes, richtig? Open Subtitles ليس هناك أعضاء أو غدد ، صحيح؟
    Ja, Drüsen. Open Subtitles أجل، غدد.
    Ähm, ich weiß dass es so aufregender ist, aber sollten wir nicht sichergehen, dass Sie Recht haben, bevor wir eine der wichtigsten Drüsen in seinem Körper zerstören? Open Subtitles أعلم بأنه يبدو أكثر إثارة بهذه الطريقة لكن أليس علينا التأكد بأنك محق قبل تدمير واحدة من أهم الغدد في جسمه؟
    Mir ist ständig kalt und ich habe Gliederschmerzen, geschwollene Drüsen und ich muss ständig auf Toilette. Open Subtitles بالاضافة الى البرد ووجع الاطراف وانتفاخ الغدد يصعب علي التبول
    Wenn sie nicht ständig neue Hirnanhangs- Drüsen kriegen, können sie nicht überleben. Open Subtitles ...أجل، إنهم يحتاجون إلى كميات ثابتة من الغدد النخامية البشرية ليعيشوا
    Gefühl einer chemischen Ausschüttung ist, die durch den Körper strömt... durch ein ganzes Sortiment an Drüsen und endokrinen Drüsen... und durch die Rückenmarkflüssigkeit... ein Gefühl, das man eine... sexuelle Fantasie nennen könnte. Open Subtitles على مشاعر ٍمن "اندفاع كيميائي" و الذي يحدث عبر أجسادنا عبر تناسق بين الغدد و أنابيب الغدد
    Ich kann nämlich keine geschwollenen Drüsen fühlen. Open Subtitles لأنني لا أشعر بأي تورم بالغدد
    - Die Drüsen. Open Subtitles - لحمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more