"drachen zu" - Translation from German to Arabic

    • التنانين
        
    Er startete die Tradition Drachen zu jagen, zum Ruhm. Open Subtitles لقد بدأ التجارة لإصطياد التنانين لأجل المجد لقد كانوا المسخرين النهائيين للنار
    Ein paar Drachen zu besitzen macht Dinge einfacher. Open Subtitles حسناً , الحصول على بعض التنانين سيجعل الأمر أكثر سهولة
    Doch selbst als Junge, als mir nichts geblieben war, schwor ich, keine Angst mehr vor Drachen zu haben, Open Subtitles ‫لكن حتى عندما كنت طفلا صغيرا ‫لم يبق لديه شيء ‫أقسمت على أن أتخطى الخوف من التنانين
    Man braucht Drachen, um Drachen zu beherrschen. Open Subtitles ‫تحتاج إلى التنانين لتقهر التنانين الأخرى
    Dann ist da Fischbein, der seine wahre Berufung darin fand, den Kindern die Geschichte der Drachen zu lehren. Open Subtitles ثم هناك فيشليجز والذى حقاً قد وجد مهنته تعليم أطفال بيرك تاريخ التنانين
    Ich kann dir helfen, wenn du mir hilfst, meine Drachen zu finden. Open Subtitles أستطيع مساعدتك إذا ساعدتينى فى إيجاد التنانين الخاصة بى
    Vor kurzem haben wir mit Kooperationspartnern ein dynamisches System erforscht, in dem man die Drachenkönige als solche Riesenschleifen darstellt und wir waren in der Lage, durch winzige gewollte Störungen zur rechten Zeit die Drachen zu entfernen. Durch unsere Kontrolle. TED مؤخرا جدا، مع المتعاونين درسنا نظام ديناميكيا حيث ترى الموك التنانين بهذه الحلقات كبيرة وكنا قادرين على تطبيق اضطرابات صغيرة في الأوقات الصحيحة سيتم أزلتها عندما نتحكم بهؤلاء التنانين
    Und benutzt ein Netz um Drachen zu fangen? Open Subtitles و تستخدموا شبكة لصيد التنانين ؟
    Eines Tages gehe ich da raus, denn einen Drachen zu töten, ist das Einzige, was hier zählt. Open Subtitles "يوماً سأخرج، لأنّ قتل التنانين هو أهمّ شيء هنا"
    Ein paar Drachen zu besitzen, vereinfacht die Dinge. Open Subtitles الحصول على بعض التنانين يُسهل الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more