"draußen in der wüste" - Translation from German to Arabic

    • في الصحراء
        
    • فى الصحراء
        
    • بالصحراء
        
    Nur wir und 47 namibische Nomaden draußen in der Wüste...himmlisch! Open Subtitles فقط نحن و47 من البدو الناميبيين في الصحراء كالنعيم.
    Ich hab mit deiner Mom gesprochen. Sie hat da draußen in der Wüste etwas gefunden. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع والدتك، لقد عثرت على شيءٍ ما في الصحراء
    Er wollte draußen in der Wüste diese Riesensiedlung bauen, wo die Leute umsonst wohnen können. Open Subtitles أراد أن يبني مكان كبير في الصحراء لتعيش به الناس بالمجان
    Diese harte Jungs Nummer mag in L.A. funktionieren, aber hier draußen in der Wüste regeln wir solche Dinge etwas anders. Open Subtitles أتعلم ، روتين الرجل العنيف رُبما ينجح فى لوس أنجلوس لكن هُنا فى الصحراء ، نُفضل أن نفعل الأمور بطريقة مُختلفة
    Also, Kapitän, draußen in der Wüste... Open Subtitles -الآن ،أيها القبطان فى الصحراء .
    Ich hab mit deiner Mom gesprochen. Sie hat draußen in der Wüste etwas gefunden. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى والدتك لقد عثرت على شيءٍ بالصحراء
    Hör zu, Harriet, ... weißt du, da draußen, in der Wüste, hat mich nur der Gedanke an dich ... überhaupt am Leben gehalten. Open Subtitles اسمعي ، هاريت عندما كنت بالصحراء الشيء الوحيد الذي جعلني على قيد الحياة هو التفكير بكِ
    Was dort draußen in der Wüste mit dem Ranger passiert ist... ist eine wahre Tragödie. Open Subtitles ما حدث هناك في الصحراء مع ذلك الحارس مأساة حقيقية
    Wir standen ganz alleine draußen in der Wüste und ich dachte über mein Haus nach und er sagte: "Hast du jemals darüber nachgedacht, dass du, wenn du etwas Dauerhafteres bauen würdest, es jemandem in 2000 Jahren gefallen würde?" TED أثناء وقوفنا في الصحراء لوحدنا قال لي.. وهو يفكر بمنزلي.. قال "هل خطر في بالك بناء شيءٍ دائم بحيث يأتي شخص بعد ٢٠٠٠ عاماً ويبدي إعجابه ببنائك."
    Ich kenn da ein schönes Fleckchen, draußen in der Wüste. Open Subtitles اعرف مكاناً رائعاً في الصحراء
    An seinem Ort draußen in der Wüste. Open Subtitles في منزله في الصحراء.
    Du warst schon als Kind so, draußen in der Wüste. Open Subtitles حتى حين كنت ولداً في الصحراء
    - Einer der Orte draußen in der Wüste, wo es heißt: "echter Drache, Kaktusbonbons, noch 8 km", so was halt. Open Subtitles واحد من تلك الأماكن في الصحراء ... يقول: "ريال مدريد ، التنين الحية، صبار الحلوى، خمسة أميال إلى الأمام، " هذا النوع من الشيء .
    draußen in der Wüste? Open Subtitles في الصحراء
    Sie wissen genau, was draußen in der Wüste passiert ist. Open Subtitles هل تعلمين ماحدث فعلا بالصحراء ؟
    Ich war letzte Woche draußen in der Wüste. Open Subtitles لقد كنت خارجاً بالصحراء الاسبوع الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more