"drecksack" - Translation from German to Arabic

    • الوغد
        
    • الحقير
        
    • القذر
        
    • الحثالة
        
    • حقير
        
    • التافه
        
    • الداعر
        
    • حثالة
        
    • السافل
        
    • اللقيط
        
    • حُثالة
        
    • الفاجر
        
    • قاذورات
        
    • بريطاني
        
    Aber es ist trotzdem tröstlich, dass der Drecksack nicht da war. Open Subtitles لكن على الأقل، أنا مُرتاح لأن ذلك الوغد مازال حياً
    Wir versuchen diesen Drecksack schon seit Jahren zu töten. Open Subtitles تريده حياً ؟ نحاول قتل هذا الوغد منذ سنوات
    Was werden wohl die Bosse von dem Drecksack dazu sagen? Open Subtitles أتساءل عما سيقولة رؤساء هذا الحقير حين يعلمون بذلك؟
    Wenn ich nicht zurückkann, um sie zu retten, dann kann der Drecksack auch nicht zurück, um Geld zu klauen. Open Subtitles سأخبرك بشيء ، لو لم أستطع العودة لإنقاذها لن يرجع ذلك الحقير ليسرق النقود
    Ich will diesen Drecksack hinter Gitter bringen. Open Subtitles كل ما يهمني هو ان اضع ذلك القذر خلف القضبان في المكان الذي ينتمي اليه
    Solange dein Schwanz in der Hose bleibt, Drecksack. Open Subtitles طالما أنت محتفظا بقضيبك داخل بنطلونك أيها الحثالة
    Wir fahren in die Sozialwohnugs- ghettos, finden einen Drecksack,... einen Dealer... - Open Subtitles نقوم بمهاجمة الٔاحياء الفقيرة ونعثر لنا على شخص حقير تاجر مخدرات
    Schaut nur! 27 Stiche wegen diesem Drecksack! Open Subtitles أُنظروا إلى رأسي ، 27 غرزة بسبب ذلك الوغد
    Hast du gedacht, mein Vater hat mich nicht geschlagen, der Drecksack? Open Subtitles أتظُن أنَ أبي لم يضربني، ذلكَ الوغد اللعين؟
    Ich war gerade dabei, dem kleinen Drecksack für seinen Mut Respekt zu zollen. Open Subtitles اللعنة ، بدأت بإحترام الوغد لِما أظهره من شجاعة
    Und du, muffliger Drecksack, dich seh ich noch, Baby. Open Subtitles وانت يا مصاص الزببة الحقير اشوفك على خير حبيبي
    Ich persönlich... fände nichts schöner, als diesen Drecksack... fünf jahre nach Leavenworth zu schicken. Open Subtitles لا يوجد شيء أحب إلي من أن ننال من هذا الحقير
    Ich versprech's dir, sobald wir diesen Drecksack geschnappt haben, wirst du und ich eine ganze Woche miteinander im Bett verbringen. Open Subtitles أعدك، حالما نمسك بهذا الحقير فسأمضي وإيّاك أسبوعاً كاملاً بالسرير
    Er rettete die Lage, indem er einen Drecksack... auf Grund einer Formalität rausgepaukt hat... und ihm zur Belohung auch noch seinen Sohn wiedergab. Open Subtitles بالطبع، انقاذ اليومِ يعَنى أخراج القذر الذي كَانَ جاهزَ للتَضْحِية بأبنه خارج اسباب فنية و ثمّ يَعُودُ لقالَ الإبنَ يقَول القذر
    Wenn Sie Sean jetzt testen lassen, wenn Sie ihn jetzt befragen, ist das nur Munition, welche die Verteidigung benutzen wird, um diesen Drecksack Tapp raus zu kriegen. Open Subtitles اجراء هذا الفحص على شين الآن, ,واستجوابه الآن ستكون فقط ذخيرة سيستخدمها الدفاع لتبرئة ذلك القذر تاب
    Wollt ihr mir etwa erzählen, dass dieser Drecksack mir schon wieder meine Waffen gestohlen hat? Open Subtitles . أتقولين لي أن ذلك الحثالة سرق أسلحتي مجدداً ؟
    Geschäfte mit einem Drecksack wie Emilio Ortega machen kann? Open Subtitles كيف إستطاعت ان تعمل مع رجل حقير كأميليو؟
    Ich habe nicht unzählige Arbeitsstunden für die Jagd auf diesen Drecksack investiert um ihm ein komfortables Leben in irgendeinem Zeugenschutzprogramm zu beschaffen. Open Subtitles أنا لم أُكرس وقتي في البحث عن هذا التافه ليعيش أيامه مستريحاً بالخارج ضمن برنامج حماية الشهود ، مستحيل
    Der gehört meiner Frau, du Drecksack. Du schuldest mir Geld. Open Subtitles ـ هذه لزوجتي، أيها الداعر ـ أنك مدين ليّ بالمال
    Dann versteht er Wörter wie "Drecksack" ... Open Subtitles اذا هو لا يفهم كلمه مثل كلمه حثالة المجتمع
    Ich schneide dir deine fetten Eier ab und trample sie im Dreck platt, du Drecksack! Open Subtitles سأمسك ببطنك السمين ! وأفركها في الطين أيها السافل
    Der dreiäugige Drecksack, beobachtet der uns noch? Open Subtitles نحن نتسوق فقط هل ذلك الشرطي اللقيط ذو الثلاثة عيون يراقبنا؟
    - Auf jeden Fall. Er war ein Drecksack. Er hat versucht, dich zu erschießen, erinnerst du dich? Open Subtitles لقد كان حُثالة وحاول أن يُطلق النار عليك، هل تتذكّر؟
    Weißt du es noch, alter Drecksack? Open Subtitles تذكر, ياأيها الفاجر?
    Wach auf, Kevin. Du fühlst dich wie ein Drecksack... weil du ein Drecksack bist, stimmt's? Open Subtitles كن على حقيقتك ياكيفين لأنك عندما تتصرف كأنك حقيبة قاذورات
    EIN MIESER Drecksack Open Subtitles ‫و"رجل شرير بريطاني"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more