"drei davon" - Translation from German to Arabic

    • ثلاثة منهم
        
    • ثلاثة منها
        
    • ثلاثة من هذا
        
    • ثلاث منها
        
    Wenn wir nur drei davon auswählen, laparoskopische Eingriffe, Epiduralanästhesie und Schädelbohrungen, dann sind diese Eingriffe jedes Jahr alleine in den USA für mehr als 30 000 Komplikationen verantwortlich. TED فإذا اخذنا ثلاثة منهم فقط عملية المنظار , التهاب الجافية و ثقب الجمجمة هذه العمليات تشكل أكثر من 30,000 عملية معقدة سنوياً في هذه الدولة لوحدها
    Ich hatte sieben Liebhaber, drei davon One-Night-Stands. Open Subtitles كَانَ عِنْدي سبعة عشاق في حياتِي ثلاثة منهم كَانتْ علاقة ليلة واحدةَ
    Und ein Labor mit fünf Studenten, mindestens drei davon Chinesisch. Open Subtitles وحق الدخول إلى مختبر وخمسة طلاب دراسات عليا، على الأقل ثلاثة منهم صينيون.
    Wir haben Ideen, wie man Dinge verbessern kann. drei davon möchte ich hier vorstellen. TED لدينا أفكار حول كيفية جعل الأمور أفضل، وأنا أريد أن أشارك ثلاثة منها تلقيناها في عملنا.
    drei davon werden exklusiv von ihren Tochterfirmen hergestellt. Open Subtitles ثلاثة منها تصنع حصرياً من طرف شركات تابعة لكم.
    Wenn Sie zwei oder drei davon abholen, wäre das toll, danke. Open Subtitles ربما إن أحضرت اثنين أو ثلاثة من هذا فسيكون هذا رائعاً... شكراً لك
    Ich habe eh drei davon. Open Subtitles لدي ثلاث منها أصلا
    Die Spice Girls oder so. drei davon. Open Subtitles . فريق السبايس جيرلز أو شيء آخر .ثلاثة منهم
    Ich habe nur fünf Nummern eingespeichert, und drei davon seid ihr, also nur zu. Open Subtitles لدي خمسة أرقام في هاتفي فقط و ثلاثة منهم هم أنتم, إذا هل ما لديك أسوأ؟
    In den Verhandlungen sitzen 7 Vorstände, drei davon hat Edward Biben eingesetzt. Open Subtitles هناك سبع أعضاء بلجنة العقود التابعة للمجلس ثلاثة منهم تم إحضارهم بواسطة إيدوارد بايبين
    Vierzehn ausgesaugte Mundies. drei davon Kinder. Open Subtitles استنزف أربعة عشر بشريين ثلاثة منهم أطفال
    Sie ging in die USA, wo sie meinem Großvater begegnete, der ein Zement-Spediteur war, und sie hatten neun Kinder. drei davon starben im Säuglingsalter. TED لقد إنتقلت إلى الولايات المتحدة حيث ألتقت بجدي الذي كان متعهد نقل الأسمنت، وأنجبوا تسعة أطفال. ثلاثة منهم ماتوا وهم أطفال.
    Erstaunlicherweise kann man sicher sein, dass drei davon einander entweder kennen oder sich vorher nie getroffen haben, ohne irgendetwas über sie zu wissen. TED من المذهل أننا نستطيع تأكيد أن هناك مجموعة تتكون من ثلاثة منهم إما جميعاً يعرفون بعضهم, أو أنهم لم يلتقوا أبداً من قبل, من دون معرفة أي شيء عنهم.
    Wir hatten vier Testpersonen, und... drei davon starben. Open Subtitles كان عندنا مواضيع الإختبار أربعة , uh, و ثلاثة منهم مات.
    Ooooh. Aber sie haben doch noch drei davon an der Wand dort drüben. Open Subtitles لكن لديك ثلاثة منهم على الجدار هناك
    Sie haben mir gerade drei davon geraubt. Open Subtitles ولقد سرقتم للتو مني ثلاثة منهم
    Heute möchte drei davon ansprechen. TED اليوم، أود التحدث عن ثلاثة منها.
    Mindestens drei davon sind sozusagen direkt in Ihrem Hinterhof geschehen. Open Subtitles ثلاثة منها على الأقل قد حدثت حولك.
    Sechseinhalb Jahre später haben einhundertachtzig Forscher ein paar erstaunliche Entwicklungen im Labor vorzuweisen. drei davon werde ich Ihnen heute zeigen. Mit ihnen können wir den Raubbau an unserem Planeten stoppen und stattdessen alle benötigte Energie genau dort, wo wir sind, generieren. Sauber, sicher und billig. TED بعد سنتين ونصف، مئة وثمانون باحثا، لديهم بعض التطويرات المذهلة في المختبر، سأريكم ثلاثة منها اليوم، بحيث نتوقف عن حرق كوكبنا وبدل ذلك، يمكننا توليد كل الطاقة التي نحتاجها تماما حيث نحن، بنظافة، وأمان، وثمن بخس.
    drei davon sind von dir. Open Subtitles ثلاثة منها هي صورُك
    - Ja, drei davon waren gestern früh. Open Subtitles -أجل، ثلاثة منها صباح يوم أمس .
    Kann ich drei davon haben? Open Subtitles ثلاثة من هذا القبيل، من فضلك.
    Er hat vier Meisterschaften gewonnen, drei davon hier in L.A. Open Subtitles لقد فاز بأربع بطولات عالميّة، ثلاث منها هنا في (لوس أنجلوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more