"drei mal pro" - Translation from German to Arabic

    • ثلاث مرات
        
    Er braucht Ruhe, diese Arznei geben Sie ihm drei Mal pro Tag. Open Subtitles يحتاج للراحة. علاجه . يجب أن يأخذه ثلاث مرات يومياً
    Dein Büro wundert sich sonst, warum du drei Mal pro Woche verschwindest. Open Subtitles حسناً، الممرضات في مكتبك ربما يتساءلن عن سبب اختفائك ثلاث مرات بالأسبوع
    Na und? Diese blöde Trainingsgruppe ist voller Frauen, die sich drei Mal pro Woche den Arsch aufreißen, während sie Kinder aufziehen und Vollzeit arbeiten. Open Subtitles حسناً، إن صف التمرين الصغير الغبي مليء بنساء يبذلن جهدهن ثلاث مرات في الإسبوع
    Und außerdem gehe ich drei Mal pro Woche ins Fitnessstudio... und jeden Morgen eine halbe Stunde aufs Standrad. Open Subtitles بالإضافة إلى انني أذهب للنادي ثلاث مرات أسبوعياً ونص ساعه كل صباح على الدراجه الثابته
    Erst war es zwei, drei Mal pro Monat. Open Subtitles كانت في السابق مرتين، إلى ثلاث مرات في الشهر.
    Während dieser drei Tage kann Sex maximal drei Mal pro Tag stattfinden. Open Subtitles خلال هذه الثلالثة ايام تستطيعون ممارسة الجنس ثلاث مرات في اليوم الواحد كحد اقصى
    drei Mal pro Woche wird geduscht. Open Subtitles ستستحم ثلاث مرات في الأسبوع هذا كل شيء
    Nun, das beste Beispiel dass ich kenne, ist eine Studie von 79.000 Männern, beobachtet über 20 Jahre, aus der hervorging, dass Männer, die zwei bis drei Mal pro Woche gekochte Tomaten gegessen haben, ein 50 Prozent veringertes Risiko hatten, Prostata-Krebs zu entwickeln. TED حسنا, أفضل مثال أعرفه هو دراسة ل 79.000 رجل تمت متابعتهم على مدى 20 عام, حيث وجد أن الرجال الذين تناولوا الطماطم المطبوخة مرتين إلى ثلاث مرات في الأسبوع أصبح لديهم 50% إنخفاض في فرص إصابتهم بسرطان البروستاتا.
    Vielleicht drei Mal pro Woche. Open Subtitles ربما ثلاث مرات في الأسبوع
    - Ständig. Etwa drei Mal pro Woche. Open Subtitles - بإستمرار نحو ثلاث مرات في الأسبوع
    Gabrielle sagt, du nimmst drei Mal pro Woche Unterricht. Open Subtitles (تقول (جابرييل) أنك و (بري تتدربان ثلاث مرات بالأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more