Hier entlang, drei Stockwerke tiefer und dann rechts. | Open Subtitles | من هنا. إنزل ثلاث طوابق. ثم اتجه يميناً. |
Man musste drei Stockwerke hoch, im Wissenschaftsgebäude. | Open Subtitles | كانت فوق ثلاث طوابق من الدرجات في مبنى العلوم |
Es sind nur drei Stockwerke. Nehmen Sie die Treppe, Sie Faulpelz. | Open Subtitles | انها ثلاث طوابق فحسب استعمل السلالم أيها الكسول اللعين |
Ich würde mich auf das alte Sofa setzen und das indische Essen riechen, das drei Stockwerke unter mir gekocht wird. | Open Subtitles | وكنت سأجلس على تلك الكنبة القديمة وأشم رائحه الطعام الهندي الذي يُطهى تحتي بثلاث طوابق |
Und Sie sollten wissen, dass Bauer momentan hier ist, drei Stockwerke tiefer, komplett von Marines umzingelt. | Open Subtitles | وبالحديث عن (باور)، يجب أن تعرف أنّه تحتنا بثلاث طوابق ويحيط به جنود البحرية بالكامل. |
Ich fiel drei Stockwerke und landete auf dem Zaun unseres Vorgartens. | Open Subtitles | في إحدى المرات, تركت يدي و وقعت ثلاث طوابق |
Das Gebäude hat drei Stockwerke. | Open Subtitles | هذا مبنى من ثلاث طوابق نقطة الدخول من هنا |
Mein Schwanz ist drei Stockwerke lang! | Open Subtitles | هيا, طول عضوي حوالي ثلاث طوابق |
Nein, Sir, ich war drei Stockwerke weit weg. | Open Subtitles | لا ياسيدي كنت على بعد ثلاث طوابق |
Also was befindet sich drei Stockwerke über dieser Stelle? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إذاً ما الذي يملك ثلاث طوابق في ذلك المكان؟ |
drei Stockwerke weiter unten. | Open Subtitles | -سمعتك، ثلاث طوابق أسفل السطح |
- Oder drei Stockwerke. | Open Subtitles | أو ثلاث طوابق. |
Sie ist drei Stockwerke über Ihnen. | Open Subtitles | -إنّها فوقك بثلاث طوابق . |