Das ist Blade. Er kontrolliert die Dritte Welt in Block zwei. | Open Subtitles | وهذا بليد , إنه يدير العالم الثالث بجانب تجارة الأثقال |
So wird es uns möglich, personalisierte Medikamente in die Dritte Welt zu bringen, zu Kosten die wirklich machbar sind, und die Welt sicherer zu machen. | TED | إذاً فهذا سيتيح لنا إنشاء علاجات أدوية شخصية في العالم الثالث بتكلفة ممكنة التحقيق وجعل العالم مكاناً أكثر أمنا. |
Leg die Dritte Welt lahm. Sie verlieren, du gewinnst. | Open Subtitles | تدمير العالم الثالث سوف يخسرون وانت تكسب |
So wichtig wie ein Schuldenerlaß... - für die Dritte Welt? - Genau. | Open Subtitles | هذا مهم مقارنة، بإلغاء ديون العالم الثالث |
Wir stellen preiswerte Brillen für die Dritte Welt her, sowie ferngesteuerte Raketensysteme für die NATO. | Open Subtitles | نحن نصنع نظارات غير غالية للعالم الثالث ونظام القذائف الموجهة للناتو |
Geh Zurück in die Dritte Welt, blöde Koriander-Kuh! | Open Subtitles | عودي للعالم الثالث ايتـّها العاهرة اللعينه |
Wir zeigten, dass nicht die Dritte Welt der Pirat ist, | Open Subtitles | أوقفنا صورة العالم الثالث التي عرضت بأنهم كالقراصانة |
Nicht nur wir Amerikaner... sondern auch viele andere sind nun Gäste in den Ländern... die wir einst als "Dritte Welt" bezeichnet haben. | Open Subtitles | ليس فقط الأمريكيون و لكن الناس فى كل أنحاء العالم هم الآن ضيوف على غيرهم لقد دعوناهم العالم الثالث من قبل |
Hauptsache Dritte Welt,egal woher. | Open Subtitles | طالما هو بلد من العالم الثالث أنا لا أمانع من أين هى |
Es macht so viel Spaß, alleine in einem Fünf-Sterne-Hotel zu sitzen, während dein Mann die Dritte Welt unter den Absätzen seiner Stiefel zerquetscht. | Open Subtitles | بينما يسحق زوجك العالم الثالث بالخارج تحت كعب حذائه |
Du meinst die, die wir für professionelle Athleten und hungernde Kinder aus Dritte Welt Ländern aufbewahren. Ja. | Open Subtitles | للرياضيّين المحترفين والأطفال الجياع في دول العالم الثالث. |
Wenn die Dritte Welt Imperialismus, Kolonialismus, Rassismus abschafft... | Open Subtitles | إذا كانت الدول الناشئة في العالم الثالث ... هي للقضاء على الإمبريالية ... و الاستعمار ، العنصرية |
Wie Sie sehen, machen wir nur noch Forschung. Ein Projekt für die Dritte Welt. | Open Subtitles | -الآن نشتغل بالابحاث فقط مشروع لتغذية العالم الثالث |
Dieses Gericht ist ein Witz! Die ganze Dritte Welt ist ein Witz. | Open Subtitles | هذه الجلسة مضحكة ضحكة من العالم الثالث |
Was wir für ein Dritte Welt Problem hielten, bedroht jetzt alle Nationen alle Länder wie kann es Frieden geben, wenn die Menschen des Hungers sterben? | Open Subtitles | المشكلة التي كان العالم الثالث يعاني منها تطرق الآن على أبواب الأمم الغنية حتى ! ْ |
das ist kein Dritte Welt dorf. | Open Subtitles | وليست دولة من دول العالم الثالث |
Du gehst in die Dritte Welt. | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى بلدان العالم الثالث |
Ihr Ziel ist es, die Dritte Welt gegen die Tyrannei der Ersten Welt zu verteidigen. | Open Subtitles | هدفهم الدفاع عن العالم الثالث "الفقراء". ضدطغيانالعالمالأول. |
Es tut mir leid, wie heißt diese Dritte Welt Bananen Republik, wo du herkommst? | Open Subtitles | آسف، ما اسم جمهورية الموز التابعة للعالم الثالث الذي تقولين أنكِ منها؟ |
Die Technologie, über die ich sprechen möchte, ist für die Dritte Welt, für die Entwicklungsländer, aber ich denke, sie hat ein viel größeres Anwendungsgebiet, weil Informationen so wichtig sind im Gesundheitssystem. | TED | لذلك ، فإن التكنولوجيا التي أريد أن أتحدث عنها موجهة للعالم الثالث ، أما بالنسبة للعالم النامي ، فان لها ، في اعتقادي ، تطبيقا أوسع نطاقا ، لأن للمعلومات أهمية قصوى في نظام الرعاية الصحية. |