"dritten welt" - Translation from German to Arabic

    • العالم الثالث
        
    Ich hab' alle möglichen schrecklichen Krankheiten in der Dritten Welt geheilt. Open Subtitles لقد عالجت الكثير من الأمراض الخبيثة فى دول العالم الثالث.
    Aktion, vegetarische Ernährung in der Dritten Welt zu fördern, was echt voll wichtig ist. Open Subtitles للمساعدة على تشجيع النباتية في دول العالم الثالث و هو أمر هام جداً
    Dann würden wir Terroristen identifizieren, anschließend verrückte Machthaber in der Dritten Welt. Open Subtitles ثم سيتم تحديد إرهابيين، ثم إننا سنحدد مجانين بلدان العالم الثالث.
    Er wandelt pflanzliche Proteine sehr effizient in tierische um und ist ein Segen für Länder der Dritten Welt. TED انها في الواقع تحويل فعال جدا من البروتينات النباتية في الحيوان انها هبة من السماء إلى العالم الثالث.
    Zu sehen, wie die größten Schiffe der Welt im wahrsten Sinne von Hand abgebaut werden, in Ländern der Dritten Welt. TED ان ترى اكبر الأوعية من صنع الانسان تفكك يدوياً حرفياً ، في بلدان العالم الثالث.
    ... damit nicht Flüchtlinge aus der Dritten Welt ihre Kultur verdrängen. Open Subtitles ليس أن يدير أسواقهم وثقافتهم ... لاجئين من العالم الثالث.
    Er hat mehr Waffen als alle Armeen der Dritten Welt. Open Subtitles أامن بأن لديه من العتاد والذخيرة أكثر من جيوش دول العالم الثالث.
    Ich dachte immer, in der Dritten Welt könnte ich gross rauskommen. Open Subtitles لطالما فكرت أننى يمكن أن أحدث أثراً كبيراً فى العالم الثالث
    So eine Tasche könnten wir verkaufen und ein ganzes Land der Dritten Welt ernähren. Open Subtitles أتدرين يمكننا أن نرهنها ونطعم دولة من دول العالم الثالث بأكملها
    Sie starb an einem seltenen Virus, mit dem sie sich in der Dritten Welt infizierte. Open Subtitles عدوى فيروسية نادرة في اثناء رحلتها الى العالم الثالث
    Es geht um Besessenheit in der Dritten Welt. Open Subtitles عن حالات معاصرة للتلبس، معظمها في دول العالم الثالث
    Sie steckt voller Vitamine, und in der Dritten Welt werden Kinder oft bis zum Alter von sechs gestillt. Open Subtitles ويحمل الفيتامينات, وفي العالم الثالث لن يكون غريبًا إرضاع الأطفال حتى سن السادسة
    Ja, aber in der Dritten Welt haben sie keine Safttüten. Open Subtitles نعم, في العالم الثالث لن يكون لديهم صناديق عصير
    Wir sassen fest... in einem Nest in der Dritten Welt, auch noch bei Kommunisten/ Open Subtitles هنانحنلُصِقنَافيالبعضِ بلد من العالم الثالث جودفورساكين. وشيوعيون. لاأقل.
    Todd, was nützt ein 90.000 Dollar teurer Benz, wenn nicht genug Benzin im Tank ist und die Straßen so heruntergekommen sind wie in der Dritten Welt? Open Subtitles هناك سيارة بنذب90 الف دولار؟ لكن ليس هناك بنزين كافى لها او طرق سريعة اذهب الى دول العالم الثالث
    Ich würde sie nicht bitten, mich in dieser Dritten Welt Bruchbude zu treffen wenn es nicht um dich und dein Leben gehen würde. Open Subtitles لم أكن لأترجّاها لكي تلاقيني في هذا العالم الثالث لو لم يكن الأمر منك و من حياتك ليس هناك مخرج من هذا
    Osteuropa, Asien, Länder in der Dritten Welt. Open Subtitles أوروبا الشرقية، آسيا، وبلدان العالم الثالث وبعض هذه الزيارات يزيد عن اليوم الواحد
    Die Völker der Dritten Welt müssen für ihre Freiheit kämpfen können. Open Subtitles شعوب العالم الثالث يجب أن تكون قادرة على القتال في سبيل حريّاتها
    Verbring etwas Zeit mit korrupten, gemein- gefährlichen Politfiguren aus der Dritten Welt, und du wirst viel Selbstmitleid hören. Open Subtitles قم بقضاء وقتا مع الفاسدين, والشخصيات السياسية الدموية ,من العالم الثالث .وستستمع للكثير من الشفقة على النفس
    Bei der Entwicklung der Dritten Welt schaffen wir eine Zeitbombe. Open Subtitles حسناً ، التطور في العالم الثالث. نحن نصنع فقط قنبلةموقوتة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more