"drittgrößten" - Translation from German to Arabic

    • ثالث
        
    • لثالث
        
    2007 wurde in der drittgrößten Stadt Australiens, Brisbane, innerhalb von 6 Monaten das Wasser knapp. TED ففي عام 2007، كانت ثالث أكبر مدينة في استراليا، بريسبان، أمام خطر نفاد المياه في غضون 6 أشهر.
    Mein Wahlkreis hat den drittgrößten Anteil an Pensionären im Land. Open Subtitles منطقتي هي ثالث منطقة تحتوي على أكبر عدد من كبار الأعضاء
    Als ein Einheimischer aus diesem Teil der Erde schlage ich hier und jetzt vor, den Rat des Dritten Pols zu gründen. Eine hochrangige, zwischenstaatliche Organisation, die nur dazu beauftragt ist, den weltweit drittgrößten Eis-Speicher zu beschützen. TED لذلك كمواطن من هذا الجزء من العالم أريد أن أقترح هنا، اليوم إنشاء مجلس القطب الثالث منظمة حكومية دولية رفيعة المستوى مكلفة بالمسؤولية الفردية لحماية ثالث أكبر مستودع للجليد في العالم.
    In Japan zum Beispiel, das denke ich den drittgrößten Markt besitzt, gibt es ein Design-Gesetz, das Kleidung schützt, aber die zu erfüllende Schaffenshöhe ist so hoch, dass Sie beweisen müssen, dass Ihr Kleidungsstück zuvor so noch nie existiert hat. Es muss absolut einzigartig sein. TED في اليابان مثلا، الذي أعنقد أنه ثالث أكبر سوق، لديهم قانون تصميم، يحمي الملابس، لكن مواصفات الحداثة عالية جدا، حيث يجب عليك إثبات أن ملابسك ليست موجودة من قبل. إنها فريدة تماما.
    Ihrer drittgrößten Abteilung bereinigen, 6 Monate nachdem Sie umstrukturiert haben, wenn Sie nicht vorhaben, es zu verkaufen. Open Subtitles ‫لثالث أكبر قسم لديك ‫بعد ستة أشهر من إعادة الهيكلة ‫إن لم تكن تنوي بيعه.
    Dies ist ein erstaunlicher Mensch, Sebastiano Rocha, in Belo Horizonte, in der drittgrößten Stadt Brasiliens. TED مثل هذا الرجل الرائع .. سيباستاو روكا في مدينة " بيلو هوريزونتي " في ثالث اكبر مدينة في البرازيل
    Der Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo, dem drittgrößten Land Afrikas, strahlt auf mehrere Staaten der Region aus und bedroht auch weiterhin die Stabilität der gesamten Region. UN فالصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية - وهي ثالث أكبر بلد في أفريقيا - يشمل عددا من دول المنطقة ولا يزال يهدد استقرار المنطقة ككل.
    Ich wuchs eine Meile entfernt von Missouris größter Wasserrutsche auf, und der drittgrößten im Land. Open Subtitles ترعرعت على بعد ميلٍ من أكبر ألعاب مائيّة في (ميزوري) و ثالث أكبر واحدة في البلاد حقاً؟
    Jorma Ollila, Vorsitzender von Royal Dutch Shell, sprach über die größten weltweiten Lagerstätten von Schieferöl und Gas. Die Ukraine selbst verfügt über die drittgrößten Reserven Europas; andere Länder mit großen Vorkommen sind Polen, Frankreich, China, Indonesien, Australien, Südafrika, Argentinien und Mexiko. News-Commentary ولقد وصف جورما أوليلا، رئيس شركة رويال داتش شِل، الخريطة العالمية للاحتياطيات الرئيسية من الغاز والزيت الصخري. تضم أوكرانيا ذاتها ثالث أكبر احتياطي في أوروبا؛ ومن بين الدول الأخرى التي تضم أراضيها احتياطيات ضخمة أيضاً بولندا، وفرنسا، والصين، وإندونيسيا، وأستراليا، وجنوب أفريقيا، والأرجنتين، والمكسيك. ولقد حلت الولايات المتحدة بالفعل محل روسيا بوصفها أكبر منتج للغاز على مستوى العالم.
    Sollten wir uns mit der allmählichen Erholung in den hochentwickelten Ländern und dem soliden Wachstum in den Schwellenländern trösten? Oder sollten wir uns gegen hohe Ölpreise, geopolitische Erschütterungen im Nahen Osten und anhaltende nukleare Unsicherheit in Japan, der weltweit drittgrößten Volkswirtschaft, wappnen? News-Commentary ولكن هل يجوز لنا أن نستمد شعوراً بالارتياح من التعافي التدريجي في البلدان المتقدمة والنمو القوي في الأسواق الناشئة؟ أم هل ينبغي لنا أن نبحث عن ملاذ نحتمي به من أسعار النفط المرتفعة، والصدمات الجيوسياسية التي تجتاح الشرق الأوسط، واستمرار الشكوك النووية في اليابان صاحبة ثالث أضخم اقتصاد على مستوى العالم؟
    Indonesien hat sich (nach China und den USA) zum drittgrößten Verschmutzer weltweit entwickelt, weil ein Großteil seiner Wälder auf Torfmoorböden wächst. Werden die Bäume gefällt und das Torfmoor entwässert, wird im Laufe von Jahrtausenden angesammelter Kohlenstoff freigesetzt und oxidiert – häufig in Form von Bränden, die die benachbarten Länder Singapur und Malaysia in Rauch einhüllen. News-Commentary وتستحق حالة إندونيسيا اهتماماً خاصا. فقد أصبحت إندونيسيا ثالث أكبر دولة ملوثة على مستوى العالم، بعد الصين والولايات المتحدة، وذلك لأن القسم الأعظم من غاباتها ينمو في أراضي الخث (المستنقعات). ومع قطع الأشجار وتجفيف الأراضي الخث فإن الكربون الذي تراكم على مر آلاف السنين يصبح مكشوفاً فيتأكسد ـ وكثيراً ما يحدث ذلك في هيئة حرائق ضخمة تغلف البلدين المجاورين سنغافورة وماليزيا بالدخان.
    Ein Imperium, durch das für 50 Jahre in einem endlosen Strom der Reichtum der drittgrößten Goldmine der Welt floss. Open Subtitles "إمبراطورية تمتد وتمتد على مدى نصف قرن" " تدفقت فى مجرى لا ينضب " وكانت أحدي مصادر ثروته" "امتلاكه لثالث أغنى منجم ذهب فى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more