"du über" - Translation from German to Arabic

    • تعرفه عن
        
    • تعرفينه عن
        
    • لديكم عن
        
    • تعلم عن
        
    • لديك عن
        
    • لديكِ عن
        
    • تعلمه عن
        
    • تسخر من
        
    • تعرفه بشأن
        
    • تعرفه عنها
        
    • تتجاوزي
        
    • هل فكرتِ في
        
    • هل تضحك
        
    • تَعْرفُ حول
        
    Erzähl mir alles, was du über die böse Hexe weißt, damit wir sie ein für allemal los sind. Open Subtitles قل لي كل شيء تعرفه عن الساحرة الشريرة كي نتخلص منها للأبد
    Und du denkst, dass du das kannst, bei dem, was du über die Firma weißt? Open Subtitles أتظن ان باستطاعتك فعل هذا بمعرفة ما تعرفه عن الشركة؟
    Du musst mir alles was du über den Killer weißt sagen, damit ich es durchgeben kann für den Fall, dass wir es nicht schaffen. Open Subtitles عليك أن تخبرني بكل ما تعرفه عن القاتل لكي أستطيع القبض عليه في حال لم ننج
    Und jetzt erzählst du mir alles, was du über italienisches Essen weißt. Open Subtitles أريدك أن تخبريني كل ما تعرفينه عن الأطعمة الإيطالية
    Ich will alles, was du über dieses Gebiet hast. Open Subtitles أريد كل ما لديكم عن هذه الدائرة
    - Was weißt du über die Pest? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن فارس الوباء ؟ أعرف كيفية الوصول إليه
    Sicher. Erledigt. Erzähl uns nur, was du über die Sendestationen weißt. Open Subtitles بالتأكيد، اتفقنا، فأخبرنا عمّا تعرفه عن الإذاعات
    Was weißt du über den Polizisten, der angeschossen wurde? Open Subtitles ما الّذي تعرفه عن ذلك الشرطي الّذي تم إرداءه؟
    Sag mal, was weißt du über den Mann, von dem du die Farm gekauft hast? Open Subtitles أخبرنى ما تعرفه عن الرجل الذى أشتريت منه المنزل ؟
    Was weißt du über Touch DNA? Ich sagte Nein. Open Subtitles . ما الذي تعرفه عن الفحص بالحمض النووي ؟
    Was weißt du über die gestohlenen Oberfläohenwerkzeuge? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن أدوات التشطيب المسروقة البارحة؟
    Was weißt du über den Satan? Open Subtitles اخبرنى بكل ما تعرفه عن الشيطان
    Und jetzt erzählst du mir alles, was du über italienisches Essen weißt. Open Subtitles أريدك أن تخبريني كل ما تعرفينه عن الأطعمة الإيطالية
    Was weißt du über die Ultimative Macht? Sehr mutig. Open Subtitles حاولي أن تتحدثي عن ما تعرفينه عن القوة المطلقة؟ شجاعة.
    Du sagst mir alles, was du über menschliche Gefühle weißt und wie man sie besiegen kann. Open Subtitles أخبريني بكلّ ما تعرفينه عن المشاعرِ الانسانيّة و كيفيّة هزيمتها.
    Ich will alles, was du über dieses Gebiet hast. Open Subtitles أريد كل ما لديكم عن هذه الدائرة
    Ziehst du über Obdachlose her, du Arschloch? Open Subtitles ماذا تعلم عن عديمى المأوى لتتطاول عليهم ؟
    Alle Aufzeichnungen, die du über die Informanten meines Vaters finden kannst. Open Subtitles كلّ السجلات الموجودة لديك عن مخبري والدي السرّيين
    Ich habe gesehen, was du über die Fünfte Säule hast, und mir ist was aufgefallen. Open Subtitles راجعتُ كلّ ما لديكِ عن الرتلِ الخامس. و لاحظتُ أمراً...
    Du musst mir alles sagen, was du über die Geiseln weißt. Open Subtitles أريدك أن تخبرني كل ما تعلمه عن الرهينتين
    Ich bin nicht taub, nur blind. Ich höre, wenn du über meine Behinderung spottest. - Und das find ich nicht gut. Open Subtitles يا صاح، أنا لست أصمّاً أنا أعمى وحسب لذا يمكنني سماعك تسخر من إعاقتي
    Und jetzt erzähl mir, was du über diesen Mann weißt. Open Subtitles حسنٌ والآن أخبرني ، ما الذي تعرفه بشأن ذلك الرجل ؟
    Ich muss wissen, was du über Geld weißt. Open Subtitles أود أن أعرف ما تعرفه عنها
    Wenn du diese Männer willst, wirst du über Narcisse gehen müssen. Open Subtitles لو كنتِ تريدين هؤلاء الرجال عندها يجب أن تتجاوزي نارسيس
    Hast du über mein Angebot nachgedacht? Open Subtitles هل فكرتِ في عرضي؟
    Spottest du über meinen Akzent? Open Subtitles هل تضحك على لكنتى؟
    Dann sag mir bitte, was du über Cole weißt. Open Subtitles الموافقة. ثمّ رجاءً أخبرْني الذي تَعْرفُ حول كول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more