Du solltest dir überlegen, wann du aufgibst und die Kinder gehen lässt. | Open Subtitles | فكر عندما تستسلم عندما تدع الأطفال يذهبون |
Sha're wollte nicht, dass du aufgibst, oder? | Open Subtitles | شاراى لم تريد منك أن تستسلم فقط.. أليس كذلك ؟ |
Du sagst, du hättest versagt, aber du versagst nur, wenn du aufgibst. | Open Subtitles | مولدر، تقول بأنّك فشلت... لكنّك تفشل فقط إذا تستسلم. |
Weil wenn du aufgibst... wenn ich einfach, du weißt schon, den Rat der ganzen Welt annehme und weiterziehe, um jemand anderen zu finden, wäre es keine Liebe. | Open Subtitles | أنت .. أنت لا تستسلم و حسب ...... لأنه إن استسلمت |
Nur wenn du aufgibst, Bruton. | Open Subtitles | فقط لو استسلمت يا بروتن |
Ich will nicht, dass du aufgibst. Es würde deinem Dad viel bedeuten, ok? | Open Subtitles | لا أريدِك أن تستسلمي هذا سيعني الكثير لأبيكِ، حسناً؟ |
Ertrinken ist entsetzlich, versteh' mich nicht falsch, aber wenn du aufgibst und das Wasser in deine Lungen kommen lässt, das ist eine gewisse... | Open Subtitles | لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح |
Ich kann nicht zulassen, dass du aufgibst! | Open Subtitles | نحن قريبون للغاية ! لا أستطيع تركك تستسلمين! |
Ich feuerte die Unanfeuerbaren an, Norman, und ich lasse nicht zu, dass du aufgibst! | Open Subtitles | و قد شجعت الفريق فى أصعب اللحظات (يا (نورمان ولن أجعلك تستسلم الآن |
Ich lasse nicht zu, daß du aufgibst. | Open Subtitles | لن أدعك تستسلم. |
Ich weiß, was du aufgibst. | Open Subtitles | اعلم بأنكَ لا تستسلم ابداً. |
Ich verüble dir nicht, wenn du aufgibst. | Open Subtitles | لن ألومك إذا استسلمت لهم |
Ertrinken ist entsetzlich, versteh' mich nicht falsch, aber wenn du aufgibst und das Wasser in deine Lungen kommen lässt, das ist eine gewisse... | Open Subtitles | لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح |
Es wird immer Menschen geben, die wollen, dass du aufgibst. | Open Subtitles | هنالك دائماً أشخاصٌ في هذا العالَم يريدونكِ أنْ تستسلمي |
Ich lasse nicht zu, dass du aufgibst. | Open Subtitles | لن أدعكِ تستسلمين. |