"du bist einer der" - Translation from German to Arabic

    • أنت واحد من
        
    • أنت شخص
        
    Du bist einer der schlauesten, einfallsreichsten Menschen, den ich kenne. Open Subtitles أنت واحد من أكثر الناس ذكاءً وابتكاراً الذين أعرفهم
    Du bist einer der Guten. Du hilfst Leuten. Schau in dich. Open Subtitles أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك
    Du bist einer der besten Piloten der Navy. Open Subtitles أنت واحد من أفضل طيارى القوات الجوية
    Du bist einer der Guten, Jimmy. Open Subtitles أنت شخص طيب، يا (جيمي). حسنٌ؟
    Du bist einer der Guten, Clay. Open Subtitles حسن، أنت شخص طيب يا (كلاي)
    Du bist einer, der sein eigenes Volk tötet. Open Subtitles أنت واحد من الذين يقتلون شعبهم
    Nein, Du bist einer der Guten. Open Subtitles لا، أنت واحد من الشبان الصالحين
    Du bist einer der Prominenten, die morgen Abend dort sind. Wusstest du das? Open Subtitles أنت واحد من أهم الأشخاص
    Ich bin stolz, mit dir gearbeitet zu haben. Du bist einer der... Open Subtitles أنا فخورة لأننى عملت معك أنت واحد من...
    Du bist einer der größten Abenteurer, die es je gab. Open Subtitles ! أنت واحد من أعظم المغامرين على مر العصور !
    Du bist einer der letzten Grimms. Ich weiß, das ist viel. Open Subtitles أنت واحد من آخر فصيلة الـ(غريم) أدري أن إدراك هذا صعب..
    Jake, Du bist einer der nettesten Menschen, die ich kenne. Open Subtitles (جيك) أنت واحد من ألطف الناس الذين عرفتهم
    Du bist einer der 12. Open Subtitles أنت واحد من الـ12.
    Du bist einer der ersten.... Open Subtitles .. أنت واحد من - انس الأمر -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more