"du bist viel" - Translation from German to Arabic

    • أنت أكثر
        
    • انت أكثر
        
    Hey, fürs Protokoll, Du bist viel furchteinflößender als der andere Typ. Open Subtitles هيي، يارجل إحقاقاً للحق أنت أكثر إخافة من الرجل الآخر
    Ich sag Dir was-- Du bist viel erwachsener, als die Frauen die ihn sonst haben wollen. Open Subtitles إسمعي, أنت أكثر نضجاً بكثير من النساء الذين يقع في غرامهم
    Respekt, Du bist viel zäher, als ich dich in Erinnerung hatte. Kein Wunder, dass du so lang überlebt hast. Open Subtitles سأعترف لك، أنت أكثر صلادة مما أتذكر، لا عجب في أنك بقيت حياً لكل هذه المدة
    Du bist viel mehr als das. Ich brauche wirklich einen Beschützer. Open Subtitles كلا أنت أكثر من هذا بكثير أنا حقاً بحاجة إلى حامٍ
    Du bist viel zu hübsch und vor allem liebenswert, um so einen warzigen alten Sack zu heiraten. Open Subtitles انت أكثر جمال ناهيك على لطيفة أن تتزوجي عجوز قذر
    Du bist viel wichtiger. Open Subtitles انت أكثر أهمية
    - Du bist viel netter, als manche wissen. Open Subtitles أتعلمين, أنت أكثر لطفاً مما يعتقده الكثير من الناس
    Du bist viel schlauer als du aussiehst. Open Subtitles أنت أكثر ذكاءاً مما يوحى به شكلك
    Du bist viel klüger als Dad. Open Subtitles أنت أكثر ذكاء من أبي أتعرفين هذا ؟
    Du bist viel mehr wert. Das hast du selbst gesagt. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك أنت قلت هكذا بنفسك
    - Du bist viel interessanter als das. Open Subtitles أنت أكثر إثارة للاهتمام من هذا
    Du bist viel mehr, als sie je war. Open Subtitles ‏أنت أكثر بكثير مما كانت عليه. ‏
    Du bist viel zu heiß. Open Subtitles أنت أكثر سخونة بكثير من ذلك
    Du bist viel gesprächiger. Open Subtitles أنت أكثر تكلماً
    Aber Du bist viel interessanter, JP. Open Subtitles أنت أكثر إثارةً
    Du bist viel mehr als das. Open Subtitles أنت أكثر من هذا
    Du bist viel wertvoller als ich dachte. Open Subtitles أنت أكثر قيمة مما ظننت
    Du bist viel mehr als das. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more