- Natürlich. du denkst doch nicht wirklich, dass du schauspielern kannst, oder? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين بأنك تستطيعين التمثيل، أليس كذلك؟ |
du denkst doch nicht wirklich, daß du diesem Kerl trauen kannst, oder? | Open Subtitles | لا تعتقدين حقّاً أنّ بوسعك الوثوق بهذا الرجل، أليس كذلك؟ |
du denkst doch nicht, dass sie etwas tun würde, dass dich verletzt, oder? | Open Subtitles | لا تعتقدين أنها قد تحاول فعل شيء يؤذيكِ ، صحيح؟ |
du denkst doch nicht, sie würde wieder hinter mir her sein. | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنها ستريد فعل شئ بي مرة أخرى. |
du denkst doch nicht, ich schlucke 1,400 Mexikanische "Männer Macher" | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنني سأبلع 1400 كبسولة مكسيكية |
du denkst doch nicht wirklich, dass du jemand erschossen hast? | Open Subtitles | لا تظن بأنك أطلقت النار على شخص حقيقي. أليس كذلك؟ |
du denkst doch nicht wirklich, er wäre dumm und oder schlampig genug, um belastende Beweise hier im Haus aufzubewahren. | Open Subtitles | أنت لا تظن أنه بهذا الغباء أو السهو كي يترك دليلاً هاماً في منزله |
du denkst doch nicht, die irre Lady unterm Bett ist in die Sache verwickelt, oder? | Open Subtitles | لا تعتقدين أن تلك السيدة الممدة تحت السرير لها علاقة بالأمر، أليس كذلك؟ |
Karenina, du denkst doch nicht, dass ich in die Wechseljahre komme, oder? | Open Subtitles | كارانينا, لا تعتقدين انني بدأت اتغير جسدياً, أليس كذلك؟ |
du denkst doch nicht, dass er sich davon gemacht hat, oder? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين أنه فقط تخلى عن الأمر، أليس كذلك ؟ |
du denkst doch nicht er würde sich selber was antun? | Open Subtitles | أنتي لا تعتقدين بأنه قد يؤذي نفسه الآن؟ |
du denkst doch nicht wirklich, dass ich das getan habe? | Open Subtitles | حقا, أنتِ لا تعتقدين بأني فعلتها؟ |
du denkst doch nicht ernsthaft, ich wäre ohne einen Plan B hierher gekommen? | Open Subtitles | انت لا تعتقدين اني قطعت كل الطريق الى هنا.. بدون جواب مساند آخر... اليس كذلك؟ |
Annie, du denkst doch nicht etwa, dass mich das kümmert, oder? Nein, nein. | Open Subtitles | لا تعتقدين أنني أهتم حقاً، أليس كذلك ؟ |
du denkst doch nicht ernsthaft, dass ich so etwas machen würde... | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقا أنني سأقوم بفعل شيء كـ.. |
du denkst doch nicht, dass ich erwachsen werden muss, oder, Turk? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد بأنه علي أن أكبر, أليس كذلك (تيرك)؟ |
du denkst doch nicht wirklich, dass Maroni etwas damit zu tun hatte, oder? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقاً أن (ماروني) لديه دخل بشأن ذلك، أليس كذلك؟ |
du denkst doch nicht, dass Paulie voreilig war? | Open Subtitles | أنت لا تظن أن بولي جعل المسدس يندفع ؟ |
- du denkst doch nicht, sie hätte über uns geurteilt. | Open Subtitles | أنت لا تظن بأنها كنت تحكم علينا؟ |