Wenn du dich entscheidest, sag dem anderen, dass ich Single bin. | Open Subtitles | عندما تقرر بين البلدين، و أقول الآخر وأنا واحد، حسنا؟ |
Wie immer du dich entscheidest, Ich habe dir hiermit sehr gerne geholfen, und ich würde gerne noch weiter aushelfen. | Open Subtitles | حسناً، مهما تقرر سأحب إصلاح المكان وسأكون سعيدة لأبقى بالجوار |
Ich kann nicht länger darauf warten, dass du dich entscheidest. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظارُ طويلاً حتى تتخذَ قرارك |
Ich möchte, dass du dich entscheidest, ob du mich mehr liebst, als du das hasst, was ich gemacht habe. | Open Subtitles | أريدك أن تتخذ قرارك فيما إذا كنت تحبّني أكثر من كرهك لما فعلتُه |
Yahli, für was auch immer du dich entscheidest, stell dich jeden Tag einer neuen Herausforderung. | TED | حتى "ياهلي"، أياً كان ما تقررين القيام به دعي كل يوم يجلب تحدياً جديداً |
Okay, wenn du dich entscheidest, du weißt schon, hilf mir einfach, einen Ersatz zu finden. | Open Subtitles | .حسنا عندما تقررين ساعدني على ايجاد بديل. |
Und ich will dich bei SAMCRO, aber für was auch immer du dich entscheidest, ich werde dich unterstützen. | Open Subtitles | وأريدك في سامكرو, لكن أياً ما ستقرر ان تفعله, سوف أدعمك |
Bisher bei Suits... Ich möchte, dass du dich entscheidest, ob du mich mehr liebst, als du das hasst, was ich gemacht habe. | Open Subtitles | أريدك أن تقرر ما إذا تُحبني أكثر مما تكره ما فعلت |
Ein paar Dips wären jetzt nicht schlecht. Während du dich entscheidest. | Open Subtitles | سيكون لطيفا لو غمسنا قليلا حال ما تقرر. |
Medizinschule ist nicht etwas, wofür du... du... du... du dich entscheidest es zu tun. | Open Subtitles | دراسة الطب لسيت شيئا تقرر عمله ببساطة. |
Wie auch immer du dich entscheidest, ich unterstütze dich. | Open Subtitles | مهما تقرر,فأني ادعمك |
Ich hoffe, sie bringt dir auch Glück, wie auch immer du dich entscheidest. | Open Subtitles | آمل أن تجلب لك الحظّ أنت أيضًا أيًّا يكُن قرارك |
Bevor du dich entscheidest... solltest du dir deinen Vater anhören. | Open Subtitles | قبل ان تتخذ قرارك... ... الاستماع إلى والدك. |
Wofür auch immer du dich entscheidest, tu es einfach schnell, weil hier kommt unsere Mitfahrgelegenheit. Was? | Open Subtitles | -مهم يكن قرارك افعليه بسرعة فقد وصل من ينقلنا |
Gib mir einen Monat, bevor du dich entscheidest. | Open Subtitles | أمهلني شهراً قبل أن تتخذ قرارك |
Versuch, sie zu überzeugen, bevor du dich entscheidest. | Open Subtitles | حاولي إقناعها قبل أن تتخذي قرارك. |
Wie du dich entscheidest... | Open Subtitles | كما تقررين. |
Und ich will dich bei SAMCRO, aber für was auch immer du dich entscheidest, ich werde dich unterstützen. | Open Subtitles | أريدك في النادي, لكن اياً كان ما ستقرر ان تفعله سوف ادعمك |