Kann es nicht sein dass du diese Erfahrung machtest, weil etwas in dir sie brauchte? | Open Subtitles | ألم يكن هناك فرصة فى ان يكون لديك هذه الخبرة بسبب أن جزءاً منك أراد ذلك؟ |
Kann es nicht sein dass du diese Erfahrung machtest, weil etwas in dir sie brauchte? | Open Subtitles | فى ان يكون لديك هذه الخبرة بسبب أن جزءاً منك أراد ذلك؟ |
Ja, ich weiß, dass du diese Befragung hast, aber es dauert nur einen Moment. | Open Subtitles | ،آجل، أعلم بأن لديك تلك المقابلة لكن هذا لن يتطلب سوى ثوان معدودة |
Wenn du diese Kraft hättest, was tätest du? | Open Subtitles | إن كانت لديك تلك القوة، ماذا كنت لتفعل ؟ |
Mann, willst du diese Dinger links haben? | Open Subtitles | يا صاح، أتريد أن ترى تلك الأشياء التي باليسار؟ |
Findest du diese geistigen Mutproben sinnvoll? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية ؟ |
Ich weiß nicht einmal, ob du diese Nummer abhörst. | Open Subtitles | لا أدري حتّى إن كنتَ تتفقّد هذا الرّقم أم لا. |
Und... ich weiß nicht, ob du diese Nachrichten kriegst, aber ich würde gern mit dir reden. | Open Subtitles | ... وأنا لا أعرف إذا كنت تحصل على هذه الرسائل، لكن أود أن حقا أحب أن أتحدث إليكم. |
Wo hast du diese Kamera her? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذه الكاميرا ؟ |
Deswegen hast du diese verdrehte Verpflichtung, alle Versprechen einzuhalten... | Open Subtitles | لهذا فان لديك هذه الالتزامات الغريبة بالحفاظ على كل الوعود |
Ich weiß auch, dass du diese Bar und deinen Bruder hast, und irgendwo ein Mädchen, das dir am Herzen liegt. | Open Subtitles | كما أعلم أن لديك هذه الحانة وأخيك وفتاة بمكان ما تكترث لأمرها. |
Und so lang du diese Bombe im Nacken implantiert hast, bist du kein Cop mehr. | Open Subtitles | ولطالما لديك هذه القنبلة المزروعة خلف عنقك لم تعًد شرطياً |
Ron, warum du diese Tasche von Bowling-Kugeln hast und dieses Terrarium voller Skorpione? | Open Subtitles | (رون)، لماذا لديك هذه الحقيبة المملوء بكرات البولينغ و هذا الحوض المليء بالعقارب؟ |
Wieso hast du diese magische Fähigkeit, mich so zu beruhigen? | Open Subtitles | لمَ لديك تلك القدرة السحرية لتجعلني أهدأ؟ |
Norman, verstehe das bitte nicht falsch. Ich habe nur bisher nicht bemerkt, dass du diese Probleme hast. | Open Subtitles | أنا لم ألاحظ قبلاً أن لديك تلك المشاكل |
Seit der Schießerei hast du diese Albträume. | Open Subtitles | أنت تحت الكثير من الضغط لقد صرت ترى تلك الكوابيس منذ إطلاق النار |
CLARK: Findest du diese geistigen Mutproben sinnvoll? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية ؟ |
Ich weiß nicht einmal, ob du diese Nummer abhörst. | Open Subtitles | لا أدري حتّى إن كنتَ تتفقّد هذا الرّقم. |
Mom, wenn du diese Nachricht bekommst... | Open Subtitles | أمي، إذا كنت تحصل على هذه الرسالة... |
Woher hast du diese Theorie? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذه النظرية؟ |