"du dir dabei gedacht" - Translation from German to Arabic

    • كنت تفكر
        
    • دهى تفكيرك
        
    • تفكرين فيه
        
    • كنتِ تفكرين به
        
    Du hast ihnen die Bilder gegeben? Was hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles أعطيتهم الصور بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    Ich werde es kurz machen. Was zur Hölle hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles سأجعل هذا سريعاً، بماذا كنت تفكر بحق السماء؟
    Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht das Geld zu nehmen? Open Subtitles بماذا كنت تفكر بحق الجحيم حينما أخذت ذلك المال ؟
    Ich meine, was hast du dir dabei gedacht, Gloria? Open Subtitles أعني ما الذي كنت تفكرين فيه يا "جلوريا" ؟
    Was hast du dir dabei gedacht, einen Killer allein zu verfolgen, ohne Unterstützung? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفكرين به عندما لحقتِ بقاتلة بنفسك دون مساعدة؟
    Was hast du dir dabei gedacht, du verdammter Haufen Scheiße? Open Subtitles في ماذا كنت تفكر ايها الحقير - انا اسف -
    Was soll ich sagen? "Was hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles ونقول ماذا؟ . بماذا كنت تفكر ؟
    Was hast du dir dabei gedacht, das alles alleine zu versuchen. Open Subtitles فيم كنت تفكر بحق الجحيم... لتحاول فعل ذلك وحدك؟
    Larry, was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles لاري, بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles بماذا كنت تفكر بحق الجحيم وانت هناك ؟
    Was, zur Hölle, hast du dir dabei gedacht, mich so zu küssen? Open Subtitles ما الذى كنت تفكر فيه تقبلنى هكذا ؟
    Bitte, sag mir, was du dir dabei gedacht hast. Open Subtitles أرجـوك أخبرني مالذي كنت تفكر فيـه
    Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles مالذي كنتِ تفكرين فيه بحق الجحيم؟
    Ernsthaft, was hast du dir dabei gedacht Brittany? Open Subtitles بجديه.. مالذي كنتي تفكرين فيه بريتني؟
    Was hast du dir dabei gedacht? Dich zu opfern? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفكرين به لتضحي بنفسكِ؟
    Was hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles مالذي كنتِ تفكرين به .. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more