"du erinnerst dich nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تتذكر
        
    • ألا تتذكر
        
    • ألا تذكرين
        
    • ألا تتذكرين
        
    • ألا تذكر
        
    • الا تتذكر
        
    • أنتِ لا تتذكرين
        
    • أنت لا تَتذكّرُ
        
    • آلا تتذكر
        
    • لا تذكرها
        
    • أنت لا تتذكرني
        
    • أنت لا تذكر
        
    • انت لاتذكر
        
    Du erinnerst dich, dass du nicht mehr angerufen hast, aber Du erinnerst dich nicht warum? Open Subtitles أنت تتذكر أنك توقفت عن الإتصال ولكنك لا تتذكر لماذا ؟
    Du erinnerst dich nicht daran, wie das als Kind war. Open Subtitles أنت لا تتذكر كيف كان الحال عندما كنت طفلاً
    Du erinnerst dich nicht daran, dass wir geredet haben, als ich in der Badewanne war? Open Subtitles ألا تتذكر محادثتي عندما كنتُ بحوض الإستحمام؟ كلا، أنا آسف، لا أتذكر
    Du erinnerst dich nicht, sie gegen die Wand gedrückt zu haben? Open Subtitles ألا تذكرين حينما دفعتها باتجاه الحائط؟
    Nein. Du erinnerst dich nicht an mein Fischerboot? Open Subtitles ألا تتذكرين الصيد بالقارب؟
    Du erinnerst dich nicht daran, dass du deinen Vater als Geisel genommen hast? Open Subtitles ألا تذكر إنكَ أخذتَ أباكَ كرهينة ؟
    Du erinnerst dich nicht? Zu Ihrer Information ist meine Frau für den Einkauf zuständig, junger Mann. Open Subtitles الا تتذكر,لمعلوماتك زوجتي هي تتولي مسئولية التسوق
    Du erinnerst dich nicht zufällig, wo ich das Auto geparkt habe? Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين أين تركت السيارة .. أليس كذلك؟
    Du erinnerst dich nicht. Open Subtitles أنت لا تَتذكّرُ.
    - Du erinnerst dich nicht an Rubline? Open Subtitles آلا تتذكر "روبليز"؟
    Du erinnerst dich nicht daran, was gerade passierte? Open Subtitles لا تتذكر أياً مما حدث منذُ لحظات ؟
    Ich dachte, Du erinnerst dich nicht. Open Subtitles أنت قلت أنك لا تتذكر أي شيئ حول ذلك
    Du erinnerst dich nicht an die Morde? Open Subtitles إذاً انت لا تتذكر شيء عن القتل؟
    Du erinnerst dich nicht, angerufen zu haben und das du aufgelegt hast, als du gemerkt hast, das ich nicht Britta bin? Open Subtitles أوه ، ألا تتذكر إتصالك لي فى الساعة 4: 00 في الصباح وإغلاقك للمكالمة
    Du erinnerst dich nicht an diese Geschichten... Open Subtitles ألا تتذكر أي من قصصه الغير مرئية؟
    -Natürlich. Du erinnerst dich nicht? Open Subtitles ــ طبعاً ، ألا تتذكر ؟
    Du erinnerst dich nicht. Open Subtitles ألا تذكرين ؟
    - Du erinnerst dich nicht? Ich erinnere mich nicht. Open Subtitles ألا تتذكرين ؟
    Du erinnerst dich nicht... Aktenkoffer springt auf, Open Subtitles ألا تذكر فتح الحقيبة سهواً..
    Pierce... Du erinnerst dich nicht an die Riesen-Party die wir geschmissen haben? Open Subtitles بيرس الا تتذكر الحفله العظيمه التي قمنا بها؟
    - Du erinnerst dich nicht an Topfschlagen, oder? Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين لعبة " ساخن أم بارد " أليس كذلك ؟
    -Und Du erinnerst dich nicht mehr? -Nein, genau wie letztes Mal. Open Subtitles لا تذكرها - لا، مثل آخر مرة -
    Du erinnerst dich nicht an mich? Wie kann er sich nicht an mich erinnern? Sheldon, nicht jetzt. Open Subtitles أنت لا تتذكرني كيف لا يتمكن من تذكري؟
    Wie geht's dir denn so? Du erinnerst dich nicht an unsere Rikscha-Fahrt? Open Subtitles (إذن أنت لا تذكر نزهتنا بعربة الـ (ريكشا في طريق (سيلون)؟
    Du erinnerst dich nicht an die Tage nach dem Blackout. Open Subtitles انت لاتذكر الايام بعد الانقطاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more