"du es dir anders überlegst" - Translation from German to Arabic

    • غيرت رأيك
        
    • غيّرت رأيك
        
    • غيرتي رأيك
        
    • غيرتِ رأيك
        
    • غيرتِ رأيكِ
        
    Sag Bescheid, wenn du es dir anders überlegst. Bhrain! Lucais! Open Subtitles فالتعلمني لو غيرت رأيك فارين,لوكاس كانت مسألة وقت
    Unser Dock ist eine halbe Meile den Fluss runter, falls du es dir anders überlegst. Open Subtitles مرسانا بعد نصف ميل أسفل النهر إذا غيرت رأيك
    Du weißt, wo ich bin, falls du es dir anders überlegst. Open Subtitles إن غيرت رأيك ، فأنت تعلم أين تجدني
    Wenn du es dir anders überlegst... weißt du, wo du mich findest, bis die Sonne untergeht. Open Subtitles تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك.
    Wenn du es dir anders überlegst, sag Bescheid. Open Subtitles إذا غيرتي رأيك ياعزيزتي فقط أخبريني
    Falls du es dir anders überlegst. Open Subtitles في حالة غيرتِ رأيك
    Falls du es dir anders überlegst, lasse ich es dir hier. Open Subtitles سأتركه هنا في حال غيرتِ رأيكِ
    Gut, lass es mich wissen, wenn du es dir anders überlegst. Open Subtitles حسناً، أعلمني فقط إذ غيرت رأيك
    Wenn du es dir anders überlegst, für mich ist es kein Problem. Open Subtitles حسنا ان غيرت رأيك فلا يوجد اي مشكلة
    Wenn du es dir anders überlegst, weißt du, wo du mich findest. Open Subtitles إذا غيرت رأيك تَعْرفُ أين تجدني
    - Wenn du es dir anders überlegst, weißt du, wo du mich findest. - Wünsche dir einen schönen Tag, Ava. Open Subtitles لو غيرت رأيك تعرفي مكاني طاب يومك
    Wenn du es dir anders überlegst, das Haus gehört dir. Open Subtitles إن غيرت رأيك بخصوص المنزل، فهو لك.
    Du weißt, wo ich bin, falls du es dir anders überlegst. Open Subtitles تعلم أين تجدني إن غيرت رأيك
    Du weißt, wo ich bin, falls du es dir anders überlegst. Open Subtitles تعلم أين أنا إن غيرت رأيك
    Sag Bescheid, wenn du es dir anders überlegst. Open Subtitles دعنى أعلم اذا غيرت رأيك
    Falls du es dir anders überlegst, ich wohne im Plaza del Sol. Werde ich nicht. Open Subtitles حسناً ، لو غيرت رأيك (فأنا مقيم في فندق (بلازا ديل سول
    Falls du es dir anders überlegst, ist das kein Problem. Open Subtitles حسناً اذا غيّرت رأيك فلا مانعِ
    Falls du es dir anders überlegst. Open Subtitles فيما لو غيّرت رأيك.
    Lass mich wissen, wenn du es dir anders überlegst. Open Subtitles أعلميني إن غيرتي رأيك.
    - Falls du es dir anders überlegst... Open Subtitles - إن غيرتِ رأيك ...
    Sag Bescheid, wenn du es dir anders überlegst. Open Subtitles -أخبريني إذا غيرتِ رأيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more