"du gabst mir" - Translation from German to Arabic

    • لقد أعطيتني
        
    • منحتني
        
    Du gabst mir ein Ultimatum... die Puppe für dein Milität zu sein. Open Subtitles لقد أعطيتني إنذاراً نهائياً لأكون العوبةً لجيشك
    Du hast mir beigebracht wozu Magie da ist, Du gabst mir die Möglichkeit die Person zu sein, die ich heute bin. Du musstest mir helfen. Open Subtitles لقد علمتني ما هي فائدة السحر لقد أعطيتني الفرصة لكي أكون الشخص الذي أنا عليه اليوم
    Du gabst mir einen Tag deiner Vergangenheit, an den du dich nicht erinnerst. Open Subtitles لقد أعطيتني يوماً من ماضيك، يوماً لا تقوَ على تذكره حتّى.
    Du gabst mir die Überweisungen, die auf einen Sündenbock hindeuten. Open Subtitles . لقد أعطيتني تحويلات مصرفية تُشير إلي معتوه
    Du gabst mir Hoffnung, dass ich meine Kraft kontrollieren kann. Open Subtitles فقد منحتني أملاً أن أتحكم فيما يحدث معي عندما أنزف.
    Du gabst mir das Leben, wolltest mich dann aber sterben lassen. Open Subtitles لقد أعطيتني الحياة ثم تركتني للموت
    Du gabst mir deine Nummer, du verdorbenes Ding. Open Subtitles لقد أعطيتني رقم هاتفك فتاة سيئة
    Du gabst mir die Möglichkeit, weiterzumachen. Open Subtitles لقد أعطيتني الفرصة لأمضي قدماً.
    Du gabst mir nur zwei Wochen. Open Subtitles لقد أعطيتني أسبوعين فقط
    Catherine, Du gabst mir eine Möglichkeit, all dem zu entkommen, meine Menschlichkeit zu wählen, uns zu wählen. Open Subtitles (تعرفين يا (كاثرين لقد أعطيتني فرصة لإبتعد عن كل هذا لأختار إنسانيتي لأختارنا
    - Du gabst mir die Wegbeschreibung! Open Subtitles حسناً, لقد أعطيتني الإتجاهات
    - Jax, Du gabst mir dein Wort, Mann. Open Subtitles (جاكي)، لقد أعطيتني كلمتك يا رجل.
    Du gabst mir einen Schofar. Open Subtitles لقد أعطيتني (شوفار), (دونا).
    Lieber Gott, Du gabst mir so viel. Open Subtitles ... إلهي العزيز ، أحمدك ... ... على كل نعمك ... ... لقد منحتني الكثير من الأشياء ...
    Du gabst mir etwas, an das ich glauben konnte, wenn... ich nicht mal an mich selbst glaubte. Open Subtitles منحتني شيئاً لأؤمن به، حينما... لم أؤمن بنفسي حتّى
    Du gabst mir Ketten. Open Subtitles لقد منحتك حياتك لقد منحتني السلاسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more