"du gibst mir die schuld" - Translation from German to Arabic

    • تلومني
        
    Du gibst mir die Schuld, weil du der Finanzchef der Firma warst, und einen schlechten Finanz Deal mit deiner eigenen Firma abgeschlossen hast? Open Subtitles أنت تلومني لأنك الرأس المالي للشركة وعقدت صفقة مالية خاسرة مع ذات الشركة
    Oder? Pink Floyd. Du gibst mir die Schuld für etwas, woran du selbst schuld bist. Open Subtitles اسمع، المهم أنك تلومني على شيء فعلته بنفسك
    Du sollst mich lieben und unterstützen, aber sogar Du gibst mir die Schuld an dem, was hier in der Stadt passiert und an Arlenes Verschwinden. Open Subtitles يفترض بك أن تحبني وتدعمني، حتى على الرغم من تلومني على هذا تلومني على ماحدث للبلدة
    Du gibst mir die Schuld für das, was du bist. Und es tut mir leid. Open Subtitles تلومني على ما أنت عليه، وإنّي آسفة.
    Du gibst mir die Schuld, aber nur, weil du dich nicht deiner eigenen Schuld stellst. Open Subtitles تلومني لأنّك تعجز عن مواجهة ذنبك.
    Du gibst mir die Schuld dafür, dass du sie verloren hast. Open Subtitles أجل، تلومني على ما حصل، على فقدانها.
    (Mutter) Du willst ihn mir wegnehmen. Du gibst mir die Schuld für Teddy. Open Subtitles تلومني لتيدي وأنت تريد أخذه.
    Du gibst mir die Schuld daran, was deinem Vater zugestoßen ist. Open Subtitles أنت تلومني لما حدث لوالدك
    Warte, nein, nein, warte, ich weiß, Du gibst mir die Schuld für Shados Tod! Open Subtitles انتظر، لا، لا، أعلم أنّك تلومني على موت (شادو)!
    Du gibst mir die Schuld. Open Subtitles -اعرف بأنك تلومني
    Ich denke, Du gibst mir die Schuld. Open Subtitles أظنك تلومني
    - Du gibst mir die Schuld. Open Subtitles -أنت تلومني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more