"du hast dir" - Translation from German to Arabic

    • لقد اخترت
        
    • لقد بنيتَ لنفسكَ
        
    • اخترتَ
        
    Ja, Du hast dir den richtigen Zeitpunkt ausgesucht, um sonderbar zu werden. Open Subtitles نعم ،عليّ ذلك لقد اخترت الوقت المناسب لتمشي على طريق العجائب
    Du hast dir das falsche Revier ausgesucht, um so herumzuheizen, Mann. Open Subtitles لقد اخترت المقاطعة الخطأ لتثير فيها المتاعب يا غلام
    Du hast dir einen guten Augenblich gewählt um mich zu verlassen. Einfach großartig. Open Subtitles لقد اخترت توقيتاً رائعاً للخروج يا دوغ رائع جدا
    Aber du schon. Du hast dir ein Leben aufgebaut, egal ob du es dir eingestehst oder nicht. Open Subtitles لقد بنيتَ لنفسكَ حياة سواء أردتَ الإعتراف بذلك أم لا
    Aber du schon. Du hast dir ein Leben aufgebaut, egal ob du es dir eingestehst oder nicht. Open Subtitles لقد بنيتَ لنفسكَ حياة سواء أردتَ الإعتراف بذلك أم لا
    Nur noch 52 Stunden Freiheit. Du hast dir auf jeden Fall eine interessante Person ausgesucht, mit der du sie verbringst. Open Subtitles اخترتَ شخصاً مثيراً ولا ريب لتمضيها عليه
    Du hast dir das falsche Mädchen zum Stalken ausgesucht, Freundchen. Open Subtitles لقد اخترت الفتاة الخطأ لتترصدها يا صاحبي
    Du hast dir den falschen Tag ausgesucht um mein Spanisch zu verbessern, Kein-Ärmel. Es reicht! Open Subtitles لقد اخترت اليوم الخاطئ لتصحح اسبانيتي يا لا اكمام
    Du hast dir den einen Inder ausgesucht, der weder singen noch tanzen kann. Open Subtitles لقد اخترت الهندي الذي لا يستطيع الغناء أو الرقص
    Whoa, Bruder. Du hast dir den falschen Vampir ausgesucht. Open Subtitles للأسف يا صاح، لقد اخترت مصّاص الدماء الخطأ.
    Du hast dir einen schlechten Tag hierfür ausgesucht, Freundchen. Open Subtitles لقد اخترت يوماً سيئاً لهذا يا صديق
    Du hast dir einen Freund geangelt, der genau wie dein Vater ist. Open Subtitles لقد اخترت صديق نسخه من والدك
    Du hast dir einen Hahn ausgesucht. Open Subtitles لقد اخترت ديكاً.
    Du hast dir die Art und Weise ausgesucht, die mich schlimmer verletzt, als alles andere, was du dir je vorstellen kannst. Open Subtitles اخترتَ الوسيلة الوحيدة التي يمكنكَ إيذائي بها أكثر ممّا يمكنكَ أن تدرك
    Du hast dir mit Sicherheit eine tolle Nacht ausgesucht, um dich im Wald zu verirren. Open Subtitles بالتأكيد اخترتَ ليلة بديعة لتتيه في الغابة.
    Du hast dir den falschen Planeten ausgesucht. Open Subtitles لقد اخترتَ الكوكب الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more