"du hast einen" - Translation from German to Arabic

    • لقد فضّلتَ كائنة
        
    • لديك عقد
        
    • حصلتي على
        
    • كنت حصلت على
        
    • لديك جائزة
        
    • لديك جسد
        
    • لديك جسم
        
    • لديك حس
        
    • لديك ذوق
        
    • تزوجتِ
        
    • ألديك خطة
        
    • انت وجدت
        
    Du hast einen Dämon deinem eigenen Bruder vorgezogen, und sieh, was passiert ist. Open Subtitles لقد فضّلتَ كائنة شريرة على أخيكَ الذي من لحمك و دمك و أنظر إلى ما حصل
    Du hast einen 5-Jahres-Vertrag. Du machst, was R.F. Sagt. Open Subtitles لديك عقد لخمس سنوات ستفعلي ما يقوله آر.ف.
    Du hast einen guten Ruf hier, und ich muss mir ein wenig deiner Glaubwürdigkeit ausleihen. Open Subtitles لقد حصلتي على شعبيه كبيره هنا وأنا أحتاج لبعض مؤهلاتك الخاصه
    Du hast einen großen Drogendealer von der Straße geholt. Open Subtitles كنت حصلت على تاجر مخدرات كبير من الشارع.
    Du hast einen Pulitzer-Preis. Es ist nicht mies. Open Subtitles ،"لديك جائزة "بوليتزر .وهذا لن يكون سيئاً
    Weißt du, Kim, Du hast einen tollen Körper. Open Subtitles اتعلمين ان لديك جسد رائع يا كيم ؟
    Du hast einen wunderschönen Körper. Wie oft muss ich dir das noch sagen? Open Subtitles أنت لديك جسم حميل لأعرف كم مرة علي إخبارك بذلك؟
    Du hast einen sadistischen Sinn für Humor, nicht wahr? Open Subtitles لكي يوازن حبوب الفاصوليا عليها لديك حس سادي من الدعابة ، ألستِ كذلك؟
    Du hast einen super Musik-Geschmack, aber keinen Geschmack bei Freunden. Open Subtitles لديك ذوق متميز فى الموسيقى و ذوق سئ جداً فى الأصدقاء
    Du hast einen Mann geheiratet, der wegen Mordes einsaß. Open Subtitles فلقد تزوجتِ رجلاً في السجن متهم بجريمة قتل
    - Du hast einen Ausweichplan? Open Subtitles - ألديك خطة بديلة؟
    Du hast einen Gefährten. Mache mir meinen. Open Subtitles انت وجدت رفيقك الجديد وانت ستجعلها رفيقتي
    Du hast einen Dämon deinem eigenen Bruder vorgezogen. Open Subtitles لقد فضّلتَ كائنة شريرة على أخيكَ الذي من لحمك و دمك
    Du hast einen Dämon deinem Bruder vorgezogen und sieh, was passiert ist. Open Subtitles لقد فضّلتَ كائنة شريرة على شقيقك الذي من لحمكَ و دمك و انظر ماذا حصل
    Du musst zum Camp, Alter. Du hast einen Vertrag. Open Subtitles يجب أن تصل إلى المعسكر يارجل,أنت لديك عقد
    Du hast einen Vertrag mit mir, und ich hab einen mit der Quelle: Open Subtitles فأنت لديك عقد معي، وأنا لديَّ عقد مع "المصدر"،
    Komm schon, Du hast einen $180-Millionen-Dollar-Vertrag über 8 Jahre. Open Subtitles لديك عقد بـ180 مليون لثماني سنوات
    Sharon, Du hast einen Hodensack Mantel? Open Subtitles شيرون, حصلتي على معطف من كيس الخصيتين؟
    Du hast einen Schlüssel bekommen? Open Subtitles هل حصلتي على مفتاح للتو ؟
    Also weist ihn die alte Frau zurück, er tötet sie, bang... und Du hast einen Serienmörder... Open Subtitles حتى امرأة تبلغ من العمر ترفض له، يقتل الانفجار her- -، كنت حصلت على سفاح
    Du hast einen Besucher. Open Subtitles كنت حصلت على الزوار.
    Du hast einen People's Choice Award den du Wayne Brandy gestohlen hast. Open Subtitles لديك جائزة الناس الإختيارية التي سرقتها من (واين برادي)
    Du hast einen bequemen, normalen Körper. Open Subtitles لديك جسد مريح , و طبيعى
    TREFFPUNKT FLÜGELMANN? Du hast einen wirklich tollen Körper. Open Subtitles لديك جسم رائع حقاً
    Ich weiß Du hast einen einzigartigen Sinn für Mode. Open Subtitles أظن أنه لديك حس فريد في الأناقة.
    Du hast einen schrecklichen Geschmack, was das andere Geschlecht angeht. Open Subtitles لماذا؟ لديك ذوق مريع في الجنس الاخر
    Du hast einen DEA-Agent geheiratet. Open Subtitles لقد تزوجتِ عميل لـ"مكافحة المخدرات"
    Du hast einen Tumor gesehen? Open Subtitles - اية ورم؟ انت وجدت ورم؟ كَمْ هو كبير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more