Du hast mich verlassen, als ich 4 Jahre alt war. | Open Subtitles | لقد تركتني عندما كان عمري 4 سنوات |
Du hast mich verlassen. Du hast Cynthia sterben lassen. | Open Subtitles | لقد تركتني و تركتَ (سينثيا) تموت |
Du hast mich verlassen. | Open Subtitles | لقد تركتني هنا |
Du hast mich verlassen. | Open Subtitles | بكل حلاوة و خفة - لقد هجرتني - |
- Du hast mich verlassen. Abbild der Unschuld, der Anmut und des Lichts. | Open Subtitles | لقد هجرتني - صورة البراءة - |
Du hast mich verlassen! Du hast mich allein gelassen! | Open Subtitles | لقد تركتيني ، لقد تركتيني وحيدة |
Du hast mich verlassen, Arschloch! | Open Subtitles | أنت هجرتني أيها الوغد! |
Surly, Du hast mich verlassen... | Open Subtitles | (سورلي)، لقد تركتني |
Du hast mich verlassen. | Open Subtitles | لقد تركتني. |
Du hast mich verlassen! | Open Subtitles | ! لقد هجرتني |
Du hast mich verlassen. | Open Subtitles | لقد تركتيني |
Du hast mich verlassen, Arschloch! | Open Subtitles | أنت هجرتني أيها الوغد! |