"du hast mir das leben gerettet" - Translation from German to Arabic

    • لقد أنقذت حياتي
        
    • أنت أنقذت حياتي
        
    • لقد انقذت حياتي
        
    • أنك أنقذت حياتي
        
    • أنقذتِ حياتي
        
    • انقذتَ حياتي
        
    Schon OK, Eric. Du hast mir das Leben gerettet, mir Motoröl geschenkt. Open Subtitles لا بأس إيريك ، لقد أنقذت حياتي أعطيتني علبة من زيت المحركات
    - Du hast mir das Leben gerettet. - Das stimmt. Das habe ich, oder nicht? Open Subtitles ــ لقد أنقذت حياتي ــ هذا صحيح, لقد فعلت, أليس كذلك؟
    Du hast mir das Leben gerettet, und dafür werde ich immer dankbar sein. Open Subtitles ،ناظر، لقد أنقذت حياتي ومن أجل ذلك، سأكون ممتناً لذلك دوماً
    - Du hast mir das Leben gerettet. Wozu? Open Subtitles أنت أنقذت حياتي أنا أفترض إنك تنوي فعل شيء حيال ذلك
    Oh, mein Gott, Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles يا إلهي. لقد انقذت حياتي لقد انقذت حياتي
    Ich weiß nicht, wer du bist... aber Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles لا أعلم من أنت أو ماذا تكون، لكن كل ما أعرفه أنك أنقذت حياتي
    Du hast mir das Leben gerettet, und ich habe nichts für dich. Open Subtitles لا أستطيع، لقد أنقذتِ حياتي. لا أملك أي شيء، أرد به صنيعكِ.
    Du hast mir das Leben gerettet. Warum sollte ich mich gegen dich wenden? Open Subtitles أرجوك، أنتَ انقذتَ حياتي لماذا سأنقلبُ عليك ؟
    Du hast mir das Leben gerettet. Das ist jetzt abgegolten. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي وها أنا أرد الجميل
    Danke, Deckard! Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles شكرا لك ديكارد لقد أنقذت حياتي
    Ich danke dir, Jared. Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles شكرا لك, جاريد لقد أنقذت حياتي
    Du hast mir das Leben gerettet, und ich dir. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي و أنا أنقذت حياتك
    Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles أمي, لقد أنقذت حياتي
    Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي
    Wegen gestern: Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles بالنسبة للأمس أنت أنقذت حياتي هناك
    - Du hast mir das Leben gerettet... - Ah und jetzt bist du dafür verantwortlich. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي أنت مسؤول عنها الآن
    Du hast mir das Leben gerettet. Vergiss das nicht! Open Subtitles أنت أنقذت حياتي ..
    Schau, Pat, Du hast mir das Leben gerettet und der Schlag ins Genick tut mir Leid. Open Subtitles .... انظر ( بات ) ، لقد انقذت حياتي وانا آسف بأني مجبر على قتالك
    - Scheiße, Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles نعم . . لقد انقذت حياتي - اعلم -
    Du hast mir das Leben gerettet. Open Subtitles لقد انقذت حياتي
    Ich weiß, Du hast mir das Leben gerettet. Aber er hat eins genommen! Open Subtitles أذكر أنك أنقذت حياتي ولكنه قتل حياة
    Was los ist? Du hast mir das Leben gerettet! Open Subtitles الأمر أنك أنقذت حياتي يا رجل
    Du hast mir das Leben gerettet und... weißt du, ich dachte, es wäre okay, zu laufen... wenn ich Verstärkung holen und zurückkommen würde, um dir zu helfen, aber ich... ich lief einfach. Open Subtitles أنت أنقذتِ حياتي و اعتقدتُ انه سيكون من الأفضل اذا هربت
    Bitte, okay, Du hast mir das Leben gerettet. Warum sollte ich mich gegen dich wenden? Open Subtitles أرجوك، أنتَ انقذتَ حياتي لماذا سأنقلبُ عليك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more