"du hast mir nie erzählt" - Translation from German to Arabic

    • لم تخبرني
        
    Du hast mir nie erzählt, dass du Snake Plissken kennst, Brain. Open Subtitles انت لم تخبرني قط انك كنت تعرف سنيك بليسكن يا براين
    Du hast mir nie erzählt, dass dein Vater auch ein Sucher war. Open Subtitles هاري .. لم تخبرني أن أبوك كان باحثاً أيضاً
    Ich werde dir helfen. (WADE SCHNIEFT) Du hast mir nie erzählt, was mit deiner Familie war. Open Subtitles سوف أساعدك لم تخبرني ابدا اي من تلك الأشياء عن عائلتك
    DAISY: Du hast mir nie erzählt, dass du mal eine Schmalzlocke hattest oder eine Jacht. Open Subtitles أنت لم تخبرني قط أنكَ تمتلكُ زورقاً أو قارباً؟
    Du hast mir nie erzählt, was du vor dem Arschabwischen machtest. Open Subtitles لم تخبرني من قبل ماذا فعلت فى الماضي لتدخل فى عالم تنظيف المؤخرات
    Du hast mir nie erzählt, dass dein Vater auch ein Sucher war. Open Subtitles لم تخبرني أن أبوك كان باحثاً أيضاً
    Du hast mir nie erzählt, was zwischen dir und Bernadette vorgefallen ist. Open Subtitles أتعلم .. لم تخبرني أبداً ماذا حدث
    Du hast mir nie erzählt, aus welchem Teil von Texas du kommst. Open Subtitles لم تخبرني من أي جزء من تكساس أنت
    Du hast mir nie erzählt, dass du eine Schwester hattest. Open Subtitles لم تخبرني من قبل بأنك كنت تملك أختًا
    Chris, Du hast mir nie erzählt, dass ihr so provinziell seid. Open Subtitles أعني، لم تخبرني من قبل يا (كريس) أنك بدائي
    Du hast mir nie erzählt, dass du schießen kannst. Open Subtitles لم تخبرني أنك تعرف التصويب.
    Du hast mir nie erzählt, was zwischen dir und Shane unterwegs vorfiel. Open Subtitles لم تخبرني قط بما حدث على الطريق بينك وبين (شاين)
    Du hast mir nie erzählt, dass du so einen Schlitten hast! Open Subtitles لم تخبرني أنّك لديك سيّارة كهذه!
    Du hast mir nie erzählt, dass du verheiratet warst. Open Subtitles ‫لم تخبرني أبدا أنك تزوجت
    Aber... Du hast mir nie erzählt, dass du Familie hast. Open Subtitles ولكن... لم تخبرني يوماً أنّ لديك عائلة.
    Du hast mir nie erzählt, wie du und Emily Freunde wurdet. Open Subtitles إذن... لم تخبرني كيف نشأت صداقتك بـ(إيميلي).
    Du hast mir nie erzählt, wie Bridget gestorben ist. Open Subtitles لم تخبرني كيف ماتت (بريدجيت) قط
    Du hast mir nie erzählt, wie Bridget gestorben ist. Open Subtitles - لم تخبرني قط كيف ماتت (بريدجيت)
    Du hast mir nie erzählt, dass Sam einen Freund hat. Open Subtitles لم تخبرني قط بأنّ لدى (سام) خليل.
    - Du hast mir nie erzählt, wie Bridget starb. Open Subtitles إنك لم تخبرني كيف ماتت (بريدجيت) أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more