"du herausfindest" - Translation from German to Arabic

    • تكتشف
        
    • تكتشفين
        
    Wenn du herausfindest, dass dein Freund ein Dämon ist und ihn dann auslöschen musst, hast du eine Auszeit verdient. Open Subtitles ليو، عندما تكتشف بأنَّ حبيبك شيطان وبعدها عليك أن تقضي عليه، فكل ما ستحتاجه هو الإنفراد قليلاً
    Die vier Jahre am College dienen auch dazu, dass du herausfindest... wer du bist und was du tun willst. Open Subtitles ميزة الدراسة اربع سنوات بالجامعه انها تعطيك الفرصة ان تكتشف
    Sag mir, dass du damit nicht nur Zeit totschlagen willst, bis du herausfindest, ob der Krebs sie für dich totschlägt. Open Subtitles اخبرني أن هذه ليست طريقتك في إمضاء الوقت حتى تكتشف ان سرطانك لن يقوم بقتل وقتك عوضا عنك
    Was würdest du denken, wenn du herausfindest, dass sie mit einem renommierten Detektiv arbeitet? Open Subtitles ما الذي قد تفكرين به عندما تكتشفين أنها قد نقلت مع محقق مشهور؟
    Während du herausfindest, wie sie die Welt rettet, gehe ich in die Kantine, also bis gleich. Open Subtitles حسناً ، بينما تكتشفين كيف ستغيّر ابنتنا العالم سوف أذهب للكافيتريا أراكِ بعد قليل
    Es wird lustig, wenn du herausfindest, dass du dich irrst. Open Subtitles سيكون الامر مضحكا عندما تكتشف أنك مخطأ
    der Moment, schätze ich, an dem du herausfindest, ob du wirklich ein Versager bist, oder nicht. Open Subtitles هذه هي اللحظه! عندما تكتشف هل أنت فاشل أم لا
    Ich möchte, dass du herausfindest, wo sich Orion all die Jahre versteckt hielt. Open Subtitles أريدكَ أن تكتشف أين كان (أورايون) مختبئاً خلال كلّ هذه السنوات
    Nun, mal abgesehen von dem ganzen Mörderzeugs, möchte ich, dass du herausfindest was dieses komische Geräusch in Homer Simpsons Auto macht. Open Subtitles ، الآن ، عملية غير متعلقة بالموت أود منك أن تكتشف سبب الصوت المزعج (في سيارة (هومر سيمبسون
    Ich möchte, dass du herausfindest, was der Kerl im Schilde führt. Open Subtitles أريدك أن تكتشف مالذي يخطط له
    Wenn du herausfindest, wer ich wirklich bin. Open Subtitles عندما تكتشف حقيقتي
    Was geschieht, wenn du herausfindest, dass es keinen Nathan zum zurückholen gibt? Open Subtitles - ما الذي سيحدث عندما تكتشف ... -أنه لم يعد هناك (ناثان) كي تعيده؟
    Bis du herausfindest, wo du es versteckt hast, bringe ich dich schnell wohin, wo es sicher ist, sodass Catherine und ich herausfinden können, wie wir du weißt schon wen aufhalten können. Open Subtitles لم تفعل حتى تكتشف المكان الذي خبأتها فيه بالفعل عليَّ أن أضعك في مكان ما آمن (وبسرعة حتى أتمكن أنا و(كاثرين من معرفة طريقة لأيقاف من تعرفه
    Wenn du schon über das Geld verärgert bist, wie wirst du dann reagieren, wenn du herausfindest, dass ich in Wahrheit eine Frau bin? Open Subtitles ياإلهي، إن كنتٍ غاضبةً هكذا بشان المال، كيف ستتفاعلين لمّا تكتشفين انّني حقًا إمرأة؟
    Wenn du herausfindest, dass es das nicht ist, tut das weh. Open Subtitles عندما تكتشفين أنها ليست كذلك . بل تؤلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more