"du ihm" - Translation from German to Arabic

    • تريه
        
    • أعطيته
        
    • تخبريه
        
    • تخبرة
        
    • تقدم له
        
    • تقول له
        
    • تعطه
        
    • عرضت عليه
        
    • منحته
        
    • تغنين له
        
    • تخبرينه
        
    • هل تثق
        
    • أتصدقه
        
    • أأخبرته
        
    • أعطيتيه
        
    - Vielleicht machst du ihm die Beine breit. Open Subtitles ربما أردت أن تصبح ثرياً فعليك أن تريه كم أنت عاهرة جدية
    Warum hast du ihm Zeit gegeben und nicht abgenommen? Open Subtitles لماذا أعطيته وقتاً؟ كان يجب أن تأخذ وقته
    Vielleicht solltest du ihm das mit Charlottes Niere sagen. Open Subtitles ربما عليك أن تخبريه .عن موضوع كلية شارلوت
    Du musst mir versprechen. wenn du ihn je kennenlernst. was ich bezweifle darfst du ihm die "W" nicht verraten. Open Subtitles لكن عليك ان تعدني ان قابلتة وهو ما اشك فية لايجب ان تخبرة بـ ح هو لا يعرفها
    Hättest du ihm nicht diesen Rat gegeben, könntest du immer noch frei sein und der Herzog würde mit Spanien einen Staatsvertrag unterzeichnen. Open Subtitles وإن لم تقدم له تلك النصيحة ربما كنت ماتزال حراً " وكان سيوقع المعاهدة مع " أ سبانيا
    Und ich war die ganze Nacht auf und hab mich gefragt, warum du ihm das sagen würdest. Open Subtitles وكنتُ مستيقظة طوال الليل متسائلة لما قد تقول له مثل هذا الأمر.
    Sag mir, das du ihm nicht diese Drogen gegeben hast Open Subtitles قل لي بأنك لم تعطه تلك العقاقير
    Hast du ihm ein Heißgetränk angeboten? Open Subtitles لقد تخاصم مع أمه هل عرضت عليه مشروباً ساخناً ؟
    Wenn du ihm noch eine Chance gibst, verschwinde ich für immer. Open Subtitles لو منحته فرصة واحدة أعدك أني سأرحل و لن أعود أبداً
    Was du über deinen Sohn gesagt hast,... wie du ihm zeigst, dass ein Mann einen Unterschied machen kann. Open Subtitles بشان أن تريه بأن يمكن لرجل واحد إحداث فارق..
    Und jetzt, da du weißt, was ich für dich getan habe und wie viel du mir bedeutest, würdest du ihm bitte den Trick zeigen? Open Subtitles - أجل - والأن حيث أنك رأيت ما فعلته من أجلك وكم أهتم لأمرك ، هل يمكنك رجاء أن تريه الخدعة ؟
    Und er würde praktisch alles machen lassen, was du willst, solange du ihm einen Hamburger gibst. Open Subtitles وسيتركك تفعل حرفياً كل ما تريده إذا أعطيته شطيرة لحم
    Hast du ihm noch extra Geld für die Drinks gegeben? Open Subtitles هل أعطيته أي نقود مقابل ذلك؟ عرضتُ ذلك عليه.
    Wenn du nicht weißt, was du ihm sagen sollst, lass mich reden. Open Subtitles انظرى، اذا لم تكونى تعرفين كيف تخبريه ، عندما يتصل أنا سأكلمه
    Warum hast du ihm nicht gesagt, daß ich schwanger bin? Open Subtitles لم تخبريه بأني حامل؟ لم أجرؤ على قول ذلك
    Willst du ihm das nicht von dem Schmuck erzählen? Open Subtitles جيف" , ألن تخبرة بشأن المجوهرات ؟"
    Warum gibst du ihm nicht, was er will? Open Subtitles لماذا فقط... لماذا لا تكتفي بأن تقدم له ما يريد؟
    Geh doch gleich hoch, dann kannst du ihm noch Gute Nacht sagen. Open Subtitles اذا ذهبت للاعلى يمكنك ان تقول له ليله سعيده
    Warum hast du ihm das Foto nicht gegeben? Open Subtitles لماذا لم تعطه الصورة؟
    Okay, ich geb`s ihm zurück, wenn du ihm deine Pläne zeigst. Open Subtitles حسناً، سأرجعها له إذا عرضت عليه خططك
    Deswegen machst du ihm falsche Hoffnungen mit seinem grauenhaften Drehbuch. Open Subtitles لهذا السبب منحته أمل زائف في نصّه القبيح.
    Kannst du ihm einen beruhigenden Siren Song singen? Open Subtitles هل بوسعكِ أن تغنين له أغنية صافرة الإنذار؟
    Sogar als er ein Kind war, sagtest du ihm, dass er alles falsch machte. Open Subtitles حتى عندما كان صبيا كنت دائما تخبرينه أنه مخطئ
    Was sagst du ihm? Open Subtitles أعني هل تثق بهذا السافل ؟
    Hast du ihm wirklich geglaubt? Open Subtitles أتصدقه حقاً ؟
    - Höre nicht auf meinen Rat. Hast du ihm gesagt, was sie gesagt hat? Open Subtitles لا تأخذي بنصيحتي، إذًا أأخبرته بما قالته؟
    Er war ganz begeistert von den Briefmarken, die du ihm gabst. Open Subtitles لقد كان متحمساً جداً عندما أعطيتيه تلك الطوابع فى الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more