"du ihr" - Translation from German to Arabic

    • تقول لها
        
    • تخبريها
        
    • تعطيها
        
    • تريدك
        
    • تساعديها
        
    • تشتري لها
        
    • تعطينها
        
    • تخبرها به
        
    • تقوله لها
        
    Und nachdem du ihr gesagt hast, dass ihr nichts fehlt, was dann? Open Subtitles إذن بعد أن تقول لها أن كل شىء على مايرام ماذا بعد ؟
    Oder zumindenst die Geschichte, die du ihr auftischst. Open Subtitles أو على الأقل سوف تتفهم أي شيء تقول لها أرجوك
    Das war 'ne andere Situation! - Was willst du ihr denn sagen? Open Subtitles كانت تلك حالة مختلفة، لا يمكنك أن تربطها بهذه ماذا تريدين أن تخبريها إذا، أريان؟
    Ich habe mir gedacht, dass du ihr etwas besonderes schenken solltest. Open Subtitles نعم كنت افكر انه من الواجب ان تعطيها شيئا مميزاً
    Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? Open Subtitles حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟
    Hättest du ihr früher helfen können, ihre Kräfte zu beherrschen? Open Subtitles هل تظنين أنك لو تعرفت عليها قبلاً، لكنت استطعت أن تساعديها في التعامل مع قوتها؟
    Mit deiner Hälfte könntest du ihr ein neues Kleid kaufen. Open Subtitles يمكنك أن تشتري لها رداءاًَ جديداً بنصيبك
    Warum gibst du ihr nicht unser ganzes Geld? Open Subtitles -لمَ لا تعطينها كلّ أموالنا اللعينة؟
    - Wir waren doch bloß im Kino. - Das solltest du ihr sagen. Open Subtitles لقد كان مجرد فلم هذا ما يجب أن تخبرها به
    Was wolltest du ihr sagen? Das würde mich auch interessieren. Open Subtitles ما الذي تريد ان تقوله لها حتى انا اريد سماعه
    Ich hab euch so oft streiten gehört, aber kein einziges Mal hast du ihr das gesagt. Open Subtitles في كل جدالاتكما , انتما الاثنان لم اسمعك ابدا تقول لها ذلك
    Dass du ihr nachgehst, sie küsst und ihr sagst, dass du sie liebst. Open Subtitles إنها تريد منك أن تتبعها ومن ثم تقوم بتقبيلها وأن تقول لها أنك تحبها
    In Ordnung, nur weil sie schlecht ist, musst du ihr es noch lange nicht sagen. Open Subtitles عل كل حسن, فقط لانها كانت سيئة جدا لم يكن عليك ان تقول لها ذلك.
    Das war 'ne andere Situation! - Was willst du ihr denn sagen? Open Subtitles كانت تلك حالة مختلفة، لا يمكنك أن تربطها بهذه ماذا تريدين أن تخبريها إذا، أريان؟
    Hast du die ganze Nacht gevögelt, bevor du ihr das eröffnet hast? Open Subtitles هل كنتي تضاجعينها طوال الليل قبل أن تخبريها هذا الصباح باني حب حياتك؟
    Verpasst du ihr noch einen, bevor wir sie mitnehmen? Open Subtitles كنت تريد أن تعطيها فرقعة ؟ قبل أن يأخذوها ؟
    Sag ihr, dass du ihr mehr Sätze gibst. Open Subtitles استمع ، حين تصل إلى هنا ، أخبرها أنك سوف تعطيها المزيد من الحوار
    Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? Open Subtitles حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟
    Sie will, dass du ihr Brot und Butter reichst. Open Subtitles إنها تريدك أن تعطيها الخبز و الزبدة انا لم اسألك انت
    Wenn du ihr nicht hilfst, schwöre ich, dass ich mir die Pulsadern aufschneiden werde. Open Subtitles إن لَمْ تساعديها فأُقسم بأنني سأقطع رسغي
    Mit deiner Hälfte könntest du ihr ein neues Kleid kaufen. Open Subtitles يمكنك أن تشتري لها رداءاًَ جديداً بنصيبك
    Es ist nicht fair, wenn du ihr einmal hilfst und sie beim nächsten Mal ignorierst. Open Subtitles و (أبيجيل), ليس من المنصف أن تعطينها اللجو وتواسينها وعندما تأتي تقرع الباب ثانية تتجاهلينها
    Ja, aber das solltest du ihr nicht sagen. Open Subtitles أجل, و لكن ليس ذلك ما يفترض أن تخبرها به
    Lass uns nur einen Atemzug nehmen und darüber nachdenken, was du ihr sagen wirst. Open Subtitles دعونا نتوقف للحظة،ونفكر مالذي سوف تقوله لها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more