"du irgendwo" - Translation from German to Arabic

    • لمكان ما
        
    • لديك مكان
        
    • ثمّة مكانًا
        
    Jetzt denkt du, nur weil du irgendwo hingezogen bist, macht dich das cool. Open Subtitles وتعتقد الآن أنّه بسبب إنتقالك لمكان ما يجعلك رائعاً...
    Willst du... irgendwo hingehen, nur wir beide? Open Subtitles أترغب بـ... الذهاب لمكان ما, نختلي ببعضنا؟ ...
    Gehst du irgendwo hin? Open Subtitles هل تذهبي لمكان ما ؟
    Damit kann ich leben. Und falls es nicht klappt, kannst du irgendwo anders unterkommen? Open Subtitles إذا لم تنجح الامور هل لديك مكان للبقاء؟
    Musst du irgendwo sein? Open Subtitles هل لديك مكان يفترض أن تكوني فيه ؟
    Glaubst du wirklich, dass du irgendwo auf der Welt hingehen kannst, wo wir dich nicht finden würden? Open Subtitles أتحسب حقًّا أن ثمّة مكانًا في العالم يمكنك الهرب إليه بحيث لا نجدك؟
    Willst du irgendwo hin... Open Subtitles ...ذاهبه لمكان ما
    Willst du irgendwo hin, Josh? Open Subtitles أأنت ذاهب لمكان ما يا (جوش)؟
    Musst du irgendwo anders hin? Open Subtitles هل لديك مكان يجب أن تكون فيه ؟
    Wenn du irgendwo anders - lieber wärst... Open Subtitles إن كان لديك مكان آخر تحبذ التواجد فيه...
    Kannst du irgendwo übernachten? Open Subtitles هل لديك مكان لتبقى به ؟ لا - نعم لديك -
    Kannst du irgendwo übernachten? Open Subtitles هل لديك مكان لتبقى به ؟
    - Wirst du irgendwo erwartet? - Ich fürchte, ja. Open Subtitles -هل لديك مكان لتقصده؟
    Ich muss glauben, dass du irgendwo tief in dir die richtige Entscheidung treffen willst. Open Subtitles أؤمن أن ثمّة مكانًا في أعماقك يودّ اتّخاذ القرار الصائب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more