Hast du jemals etwas in einem Eimer gesehen, dass nicht ekelig war? | Open Subtitles | هل سبق و نظرتَ داخل سطلٍ؟ و لم ترى شيئاً مقرفاً؟ |
Hattest du jemals die Hauptrolle in einem Theaterstück... einen Monolog in einer Aufführung? | Open Subtitles | هل سبق وحصلت على دور البطولة في مسرحية.. غنيت منفردا في حفل؟ |
- Warst du jemals auf einer seiner Thanksgiving-Partys? - Einmal. - Und du gehst auch besser nur zu einer. | Open Subtitles | هل سبق و أن كنت في واحدة من حفلاته الخاصة بعيد الشكر |
Hast du jemals einen Schutzhelm ohne Schnurrbart darunter gesehen? | Open Subtitles | حسناً، أسبق و رأيتَ قبّعة بدون شاربٍ تحتها؟ |
Hast du jemals ein Kind mit der Hand in der Keksdose erwischt? | Open Subtitles | أسبق وأمسكت بصبيّ ويده في داخل جرّة الكعك؟ |
Hast du jemals davon geträumt, im Yankee-Stadion zu spielen? | Open Subtitles | هل حلمت يوماً باللعب في ملعب اليانكيين؟ |
Hast du jemals für einen Moment angehalten, und dich selbst von einem ultimativen Beobachter aus selbst betrachtet? | Open Subtitles | هل سبق لك أن توقفت للحظة و نظرت إلى نفسك.. بعيون المراقب النهائي ؟ |
Victoria, "Hast du jemals betrogen, während Du in einer Beziehung warst"? | Open Subtitles | فكتوريا .. هل سبق لكِ ان خنتي بينما كنتي في علاقة ؟ |
Sagst du jemals deinen Brüdern und Schwestern, dass du sie liebst? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تخبر الاخوة أو الأخوات أن تحب لهم؟ |
Hast du jemals einem menschlichen Wesen Schaden zugefügt... oder durch Untätigkeit zugelassen, dass einem menschlichen Wesen Schaden zugefügt wurde? | Open Subtitles | هل سبق أن آذيت كائن بشري أَو من خلال التراخي سمحت لأحد بإيذاء الأخرين؟ |
Wir werden es versuchen, aber warst du jemals auf See ? | Open Subtitles | سوف نحاول، لكن هل سبق لك و كنت في البحر ؟ |
Hast du jemals gehört, dass Sylvia respektlos gesprochen hat oder vulgär? | Open Subtitles | هل سبق أن سمعتي من سيلفيا أي كلام بذيء أو تافه؟ |
Hast du jemals das Gefühl, du kennst jemanden, denkst, du hast alles gesehen, was sie machen würden und treten dir dann in den Arsch? | Open Subtitles | هل سبق وشعرتِ أنّكِ تعرفين شخصًا، تعتقدين أنّكِ تعرفين كل ما سيفعلونه, ومن ثم يخيب ظنكِ؟ |
Hast du jemals ein Bad in Champagner genommen? | Open Subtitles | أسبق وإستحممتِ في حمامٍ من الشمبانيا؟ |
Tut mir leid, dass ich das frage, aber... sprichst du jemals mit deiner Frau? | Open Subtitles | آسفة للسؤال عن هذا، ولكن... أسبق وتحدّثت مع زوجتك؟ |
- Hast du jemals mit einem Therapeuten gesprochen? | Open Subtitles | أسبق و تحدّثت مع طبيبٍ نفسيّ ؟ |
Falls du jemals ein kleines blaues Häuschen siehst, das da oben durch den Himmel fliegt, ruf mich, Opi. | Open Subtitles | اذا سبق و رأيت صندوقا أزرق صغيرا يطير عاليا في السماء فقم بمناداتي جدي |
Das ist vielleicht das Intelligenteste, was du jemals gesagt hast. | Open Subtitles | هذا ربما الشيء الأكثر ذكاء الذي سبق و قلته قط |
Lass dein bestes Selbst bestimmen und dein ehrlichstes Selbst trauern, und die Welt wird alles abschütteln, was du jemals zu erreichen hofftest. | Open Subtitles | ، دع الحكم لروحك الأعلى . و الحزن لروحك الأسمى . و ستبقى الحياة تجرّدك، ممّا حلمت يوماً بتحقيقه ، إن قمت بعملك على أكمل واجب |