"du jemals" - Translation from German to Arabic

    • هل سبق
        
    • أسبق
        
    • سبق و
        
    • حلمت يوماً
        
    Hast du jemals etwas in einem Eimer gesehen, dass nicht ekelig war? Open Subtitles هل سبق و نظرتَ داخل سطلٍ؟ و لم ترى شيئاً مقرفاً؟
    Hattest du jemals die Hauptrolle in einem Theaterstück... einen Monolog in einer Aufführung? Open Subtitles هل سبق وحصلت على دور البطولة في مسرحية.. غنيت منفردا في حفل؟
    - Warst du jemals auf einer seiner Thanksgiving-Partys? - Einmal. - Und du gehst auch besser nur zu einer. Open Subtitles هل سبق و أن كنت في واحدة من حفلاته الخاصة بعيد الشكر
    Hast du jemals einen Schutzhelm ohne Schnurrbart darunter gesehen? Open Subtitles حسناً، أسبق و رأيتَ قبّعة بدون شاربٍ تحتها؟
    Hast du jemals ein Kind mit der Hand in der Keksdose erwischt? Open Subtitles أسبق وأمسكت بصبيّ ويده في داخل جرّة الكعك؟
    Hast du jemals davon geträumt, im Yankee-Stadion zu spielen? Open Subtitles هل حلمت يوماً باللعب في ملعب اليانكيين؟
    Hast du jemals für einen Moment angehalten, und dich selbst von einem ultimativen Beobachter aus selbst betrachtet? Open Subtitles هل سبق لك أن توقفت للحظة و نظرت إلى نفسك.. بعيون المراقب النهائي ؟
    Victoria, "Hast du jemals betrogen, während Du in einer Beziehung warst"? Open Subtitles فكتوريا .. هل سبق لكِ ان خنتي بينما كنتي في علاقة ؟
    Sagst du jemals deinen Brüdern und Schwestern, dass du sie liebst? Open Subtitles هل سبق لك أن تخبر الاخوة أو الأخوات أن تحب لهم؟
    Hast du jemals einem menschlichen Wesen Schaden zugefügt... oder durch Untätigkeit zugelassen, dass einem menschlichen Wesen Schaden zugefügt wurde? Open Subtitles هل سبق أن آذيت كائن بشري أَو من خلال التراخي سمحت لأحد بإيذاء الأخرين؟
    Wir werden es versuchen, aber warst du jemals auf See ? Open Subtitles سوف نحاول، لكن هل سبق لك و كنت في البحر ؟
    Hast du jemals gehört, dass Sylvia respektlos gesprochen hat oder vulgär? Open Subtitles هل سبق أن سمعتي من سيلفيا أي كلام بذيء أو تافه؟
    Hast du jemals das Gefühl, du kennst jemanden, denkst, du hast alles gesehen, was sie machen würden und treten dir dann in den Arsch? Open Subtitles هل سبق وشعرتِ أنّكِ تعرفين شخصًا، تعتقدين أنّكِ تعرفين كل ما سيفعلونه, ومن ثم يخيب ظنكِ؟
    Hast du jemals ein Bad in Champagner genommen? Open Subtitles أسبق وإستحممتِ في حمامٍ من الشمبانيا؟
    Tut mir leid, dass ich das frage, aber... sprichst du jemals mit deiner Frau? Open Subtitles آسفة للسؤال عن هذا، ولكن... أسبق وتحدّثت مع زوجتك؟
    - Hast du jemals mit einem Therapeuten gesprochen? Open Subtitles أسبق و تحدّثت مع طبيبٍ نفسيّ ؟
    Falls du jemals ein kleines blaues Häuschen siehst, das da oben durch den Himmel fliegt, ruf mich, Opi. Open Subtitles اذا سبق و رأيت صندوقا أزرق صغيرا يطير عاليا في السماء فقم بمناداتي جدي
    Das ist vielleicht das Intelligenteste, was du jemals gesagt hast. Open Subtitles هذا ربما الشيء الأكثر ذكاء الذي سبق و قلته قط
    Lass dein bestes Selbst bestimmen und dein ehrlichstes Selbst trauern, und die Welt wird alles abschütteln, was du jemals zu erreichen hofftest. Open Subtitles ، دع الحكم لروحك الأعلى . و الحزن لروحك الأسمى . و ستبقى الحياة تجرّدك، ممّا حلمت يوماً بتحقيقه ، إن قمت بعملك على أكمل واجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more