"du lernen" - Translation from German to Arabic

    • تتعلم
        
    • ستتعلم
        
    • تتعلمي
        
    Ich geh nach Hause. Von dem Jungen könntest du lernen, Gaff. Open Subtitles أنا ذاهب للبيت ممكن تتعلم من هذا الرجل , جاف
    Wenn du ein Mann sein willst, musst du lernen, auch wie einer Hände zu schütteln, okay? Open Subtitles ،إن كنت تبغي أن تصبح رجلًا بحق فعليك أن تتعلم أن تصافح الأيدي كالرجال، حسنًا؟
    Vielleicht solltest du lernen, sie ein bisschen zu biegen, bevor jemand verletzt wird. Open Subtitles ربما عليك أن تتعلم تطويع القوانين قليلاً قبل أن ينكسر شخص ما.
    Heute wirst du lernen, ein Tier zu sein, zu leben wie ein Tier und zu sterben wie ein Tier. Open Subtitles اليوم ستتعلم كيف تكون حيوانا وكيف تعيش كالحيوان وكيف تموت كالحيوان
    Also wenn du lernen willst, will ich unterrichten. Open Subtitles لذا إن أردت أن تتعلمي, فأنا أريد تعليمك.
    Aber erst musst du lernen, dir die Nase zu putzen. Open Subtitles ستفعل هذا لكن الان عليك الان على الاقل ان تتعلم كيف تجفف انفك
    Vielleicht musst du lernen, besser auf deine Haustiere aufzupassen. Open Subtitles أعتقد إنك يجب أن تتعلم تحافظ على حيواناتك
    Willst du lernen, wie man spielt? Komm her. Open Subtitles حسناً تعال إلي هنا أتود أن تتعلم العزف عليه؟
    musst du lernen wie man einen Wagen mit Schaltung fährt. Open Subtitles لو أرد ان تكون بطلا يجب أن تتعلم كيف تحرك المقود
    Warum willst du lernen wie man kämpft? Open Subtitles لماذا تريد أن تتعلم فنون الدفاع عن النفس؟
    Wenn du einen Partner willst... musst du lernen, wie man kommuniziert. Open Subtitles ...إذا اردت شريكا عليك ان تتعلم كيف تتواصل بشكل افضل
    - aber zuerst musst du lernen, größer zu denken. Open Subtitles لكن في البداية يجب أن . تتعلم التفكير بشكل أكبر
    Er wird dich in allem unterrichten, was du lernen musst, um noch mächtiger zu werden. Open Subtitles سوف يعلمك كل شئ تحتاجه لان تتعلم ان تصبح اكثر قوه
    Genug Liebe, um das durchzustehen, bis du lernen kannst, mir zu vergeben, und mich wieder liebst, okay? Open Subtitles هذا نتخطى ليجعلنا كافي حب مسامحتي تتعلم أن يمكنك حتى حسناً؟
    Hey, willst Du wissen, wie man ein telekinetischer Klepto wird, oder willst du lernen, wie man am Leben bleibt? Open Subtitles أنت، أتريد أن تتعلم كيف تصبح لصاً بالتحريك الذاتي، أم تريد أن تتعلم كيف تبقى حيًا؟
    Es tut mir leid... und ich hoffe, dass du lernen kannst, mir wieder zu vertrauen. Open Subtitles أنا آسفة و أتمنى أن تتعلم أن تثق بي مجدداً
    Wann wirst du lernen, dass nichts unmöglich ist, wenn es um Liebe geht? Open Subtitles متى ستتعلم أنه لا شيء مستحيل عندما يتعلق بالحب
    Heute wirst du lernen, wie du mein unverkennbares V bekommst, Baby. Open Subtitles اليوم، ستتعلم كيفية الحصول على توقيعي، حبيبي
    Auch wenn ich dir die Gefühle der Nutzlosigkeit, die dich jetzt jagen, nicht nehmen kann, kann ich dir sagen, dass du lernen wirst, mit ihnen zu leben. Open Subtitles لا يمكنني محو مشاعرك بكونك معدوم القيمة الجاثمة عليك الآن. لكن يمكنني إخبارك بأنّك ستتعلم التعايش معها.
    Zuerst musst du lernen, wie man sie hält, ok? Open Subtitles في البداية يجب أن تتعلمي كيف تمسكين به بطريقةٍ صحيحة
    Darum musst du lernen, mit der Presse umzugehen. Open Subtitles لذلك عليكِ أن تتعلمي كيف تتعاملين مع الصحافة
    Nach ein paar tausend Jahren wirst du lernen, das zu akzeptieren. Open Subtitles يمكنك ان تتعلمي كيف تتقبلي ذلك بعد بضعة آلاف من السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more