"du liebst" - Translation from German to Arabic

    • أنت تحب
        
    • تحبين
        
    • تحبه
        
    • تحبينه
        
    • تحبها
        
    • انت تحب
        
    • تحبهم
        
    • تحبّه
        
    • تحبّ
        
    • تحبينهم
        
    • انك تحب
        
    • أنك تحب
        
    • أتحب
        
    • تحبيه
        
    • تحبّها
        
    Du liebst den Geruch von Napalm am Morgen. - Riecht wie Sieg. - Genau. Open Subtitles أنت تحب رائحة النابالم في الصباح رائحة الانتصار
    Sag mir, Du liebst Lady Bryan, nicht wahr? Open Subtitles الآن, أخبرني أنت تحب السيدة براين, أليس كذلك؟
    Ein Mann, den Du liebst, kniet auf der Straße und schenkt dir einen Ring. Open Subtitles رجل تحبين يجثو على ركبتيه بالشارع و يقدم لكِ خاتماً فيجب أن توافقي
    Muss zu all dem werden, was Du liebst. Sonst geht's nicht. Open Subtitles يجب أن يتحول إلى كل شئ تحبه وإلا لن يصير
    Der Mann, den Du liebst, ist in der Kirche und wartet auf dich. Open Subtitles الرجل الّذي تحبينه أكثر من أيّ أحد بداخل الكنيسة في انتظاركِ
    Nein, dich von dort abseilen, um die Frau zu retten, die Du liebst. Open Subtitles كلا . تتأرجح على الحبل من هناك لكى تنقذ المرأة التى تحبها
    Und ja, Du liebst es, Leute zu korrigieren und niederzumachen. Open Subtitles وأجل أنت تحب أن تصحح للناس ، وتحسسهم بالوضاعة
    Komm schon, Du liebst doch ihre tollen "Chateau de chez moi" Mahlzeiten. Open Subtitles هيا، أنت تحب كل وجبات شاتو دو شى موي الخاصة
    Du liebst diese Stadt zu sehr. Deswegen habe ich den Virus genommen. Open Subtitles أنت تحب هذه البلدة كثيرًا ولهذا أخذت الفيروس
    Du liebst diese Vampire mehr als dein eigen Fleisch und Blut. Open Subtitles أنت تحبين مصاصي الدماء هؤلاء أكثر مما تحبين بني نسلك.
    Muss schwer gewesen sein, die Leute zu überleben, die Du liebst. Open Subtitles لا يمكن أن يكون سهلاً العيش بعد فقد من تحبين
    Marian, sag das nicht! Du liebst den Ort hier mehr als ich. Open Subtitles لا تقولي ذلك يا ماريان ، هذه ليست الحقيقة تحبين هذا المكان أكثر مني
    Aber du würdest der Person, die Du liebst, nie etwas antun, oder? Open Subtitles لكنك لن تفعل شيئا مؤذيا للشخص الذي تحبه اليس كذلك ؟
    ~ Vor allem, wenn jemand, den Du liebst ~ Open Subtitles اتبعوا الكرة الواثبة عندما تحظى بشخص ما تحبه
    Wilden Sex mit einer Unbekannten oder Sex mit einer, die du kennst, die Du liebst, aber auch wild? Open Subtitles ممارسة الجنس العنيف مع شخص غريب او ممارسة الجنس مع شخص تعرفه شخص تحبه
    Ich hoffe, Du liebst nicht nur das. Open Subtitles اتمنى انه ليس الشي الوحيد اللذي تحبينه فيني
    Weisst du, wie es ist, wenn der Mann, den Du liebst, eine andere heiratet? Open Subtitles هل يمكنكِ تَخيّل الرجل الذي تحبينه يتزوج امرأة أخرى؟
    Ich fühle, als ob ich zu den Dingen gehöre, die Du liebst. Open Subtitles أحب أن أشعر بأني منتمية للأشياء التي تحبها
    Du liebst deine Mutter, solange sie dir Milch gibt, und deinen Vater, solange er dir Kohle leiht. Open Subtitles انت تحب والدتك فقط عندما تغذيك و والدك عندما يمنحك المال.
    Geh sicher, dass du soviel Zeit hast wie möglich... um mit den Menschen, die Du liebst zusammen zu sein. Open Subtitles تأكد بأنك تقضي أكثر وقت ممكن مع الأناس الذين تحبهم
    Du musst sanft zu der sein, die Du liebst, freundlich und respektvoll. Open Subtitles ينبغي أن تكون رقيقاً وعطوفاً وتحترم الشخص الذي تحبّه
    Wenn du nicht bei denen sein kannst, die Du liebst, dann liebe Bruce. Open Subtitles نفسه نفسك لا مع الذي تحبّ ثمّ يحبّ بروس.
    Du wolltest jemand helfen, den Du liebst. Open Subtitles أعني، خاطرت بحياتك لمساعدة الناس الذين تحبينهم
    Wow, Du liebst deine Oma und redest wie ein Trucker. Open Subtitles واو، انك تحب جدتك ولديك فم يتحدث كسائقي الشاحنة
    Du liebst es, die Macht Gottes in deinen Händen zu haben. Open Subtitles أعرف أنك تحب أن تكون مسيطراً على القنابل النووية
    Du liebst Claire auch? Open Subtitles أتحب كلير أيضا؟
    Mit dem, den Du liebst, die Allee der Sphinxen hinabzugehen! Open Subtitles ان تسيرى بجوار ابو الهول بصحبة الرجل الذى تحبيه
    Ich weiß, wie es ist, von der Frau getrennt zu sein, die Du liebst. Open Subtitles أفهم شعور الإنفصال عن المرأة التي تحبّها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more