"du liest" - Translation from German to Arabic

    • أنت تقرأ
        
    • انت تقرأ
        
    • أتقرأ
        
    • أنتِ تقرأين
        
    • إنك تقرأ
        
    • إنّك تقرأ
        
    • أنك تقرأ
        
    • هل تقرأ
        
    • تقرأه
        
    • تقرئين
        
    • لقد قرأتِ
        
    • أنتَ تقرأ
        
    • أصبحت تقرأ
        
    Du liest zu viele Romane und gehst zu oft ins Kino. Open Subtitles أنت تقرأ الكثير من الكتب و تشاهد الكثير من الأفلام
    - Du liest Comics auf spanisch. - Seit wann spricht du spanisch? Open Subtitles أنت تقرأ رواية بالأسبانية، و أنت لا تعرف الأسبانية يا فتى.
    Du liest Gedanken, nicht die Zukunft. Open Subtitles , انت تقرأ الأفكار و ليس المستقبل
    Du liest ein Comic-Heftchen? Open Subtitles أتقرأ قصّة مصوّرة؟
    Du liest fließend japanisch. In einem Tag. Open Subtitles أنتِ تقرأين اليابانية بدون أخطاء في يوم واحد
    Du liest zu viel "Twilight". Open Subtitles -أجل ، إنك تقرأ العديد من كتب "توايلايت "
    Du liest eine Adresse von einem Stück Papier ab und wir stehen in der Einfahrt von jemanden. Open Subtitles إنّك تقرأ عنواناً من قطعة ورقة..
    Oh Mist... Du liest die LA Weekly, oder? Open Subtitles تباً أنك تقرأ صحيفة ل.أ الأسبوعيه
    Du liest anderer Leute Post? Open Subtitles هل تقرأ مراسلات الآخرين؟
    Erst Regel bei Vampiren... Glaub nicht alles was Du liest. Open Subtitles القاعدة الأولى عن مصاصين الدماء لا تصدق أيّ شيء تقرأه عنهم.
    Du liest da zu viel rein. Open Subtitles أنتِ تقرئين كل شيئ ، صحيح ؟ أجل ، ذلك ما أفعله
    - Du liest meine Gedanken. Open Subtitles -يا صاحبتي، لقد قرأتِ أفكاري .
    Du liest aus der Abschrift eines Gespräches, das du noch führen wirst? Open Subtitles أنت تقرأ بصوت عالٍ من نص لمحادثة لا تزال تجريها ؟
    Das ist genau dein Problem, Du liest zu viele Autoaufkleber, Mann. Open Subtitles هذه مشكلتك أنت تقرأ الكثير من الملصقات يارجل
    Du liest meine Gedanken, das ist alles. Open Subtitles أنت تقرأ أفكاري، هذا ما في الأمر
    - Du liest Bugs Bunny. - Oberflächlich gesehen, ja. Open Subtitles أنت تقرأ باجز باني يا رجل "الأرنب المزعج
    Du liest "Die Abenteuer des Huckleberry Finn". Open Subtitles "أنت تقرأ "هانك فن ليس هناك المزيد من الأسرار
    Du liest doch die Schülerzeitung, oder? Open Subtitles انت تقرأ صحيفة المدرسة اليس كذلك؟
    - Du liest ihr Tagebuch? Open Subtitles - أتقرأ مذكراتها؟
    Du liest Troy seine Twitter-News, wo er alles postet, was Pierce sagt? Open Subtitles رائع أنتِ تقرأين مايدوّنه (تروي) في تويتر
    Oh Mist, Du liest die LA Weekly, oder? Open Subtitles تباً إنك تقرأ صحيفة ل.أ الأسبوعيه
    Du liest JaQuanda. Open Subtitles إنّك تقرأ رسالة (جكوانديه).
    Du liest meine Gedanken. Open Subtitles لا بد أنك تقرأ أفكاري.
    Du solltest dir merken, was Du liest. Open Subtitles يجب ان تنتبه اكثر لما تقرأه ياآرل
    Ich sehe schon. Du liest wieder mehr in der Bibel? Open Subtitles حسناً, لقد كنت تقرئين مجدداً, صحيح؟
    - Du liest meine Gedanken. Open Subtitles لقد قرأتِ عقلي
    Du liest mehr Fachzeitschriften, machst mehr Forschung... und verbringst mehr Stunden im Übungslabor als alle anderen hier. Open Subtitles أنتَ تقرأ مقالات، وتقوم بأبحاث وتقضي ساعاتٍ في مخبر المهارات، أكثر من أيِّ مقيمٍ هنا
    - Du liest jetzt? Open Subtitles هل أصبحت تقرأ الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more