"du machst das" - Translation from German to Arabic

    • أنت تبلي
        
    • أنت تبلين
        
    • أنتِ تبلين
        
    • أنتِ تقومين بعمل
        
    • أنت تفعل هذا
        
    • أنت تبلى
        
    • أنت تقوم بعمل
        
    • أنت تقومين بعمل
        
    • تفعلين ذلك
        
    • أنت تُبلي
        
    Komm schon, Du machst das toll. Weißt du, Sport macht süchtig. Wow... Open Subtitles هيا، أنت تبلي بلاءً حسناً التمارين إدمان
    Fast, Schatz. Du machst das toll. Open Subtitles أوشكت على الوصول يا عزيزي، أنت تبلي جيّداً.
    Du machst das super. Hierher abgeschoben, allein mit zwei Kindern. Open Subtitles أنت تبلين بلاءً ممتازاً، تهتمين بنفسك وبطفلين.
    Ja, Du machst das super. Viel besser als ich. Ist Dir das aufgefallen? Open Subtitles أجل ، أنتِ تبلين حسناً ، أفضل مني كثيراً هل لاحظتي هذا؟
    Ich bin ein großes Mädchen. Ich liebe dich, Tracy. Du machst das super. Open Subtitles أنا بخير أنا فتاة كبيرة أحبكِ ، تريسي أنتِ تقومين بعمل عظيم
    Du machst das, um den Cowboy schneller zurückzubringen, oder? Open Subtitles أنت تفعل هذا لتعيد راعي البقر أسرع أليس كذلك؟
    Du machst das großartig. Open Subtitles أنت تبلى جيداً
    Du machst das super, Radek. Ich habe einen Jumper gerufen. Open Subtitles أنت تقوم بعمل عظيم رادوك لقد استدعيت المركبة الطائرة
    Natürlich. Du machst das großartig. Ich dachte wir könnten da einer Sache arbeiten, oder an zwei. Open Subtitles أجل , بالطبع إستمعي أنت تقومين بعمل جيد هنا لقد إعتقدت أننا يمكننا العمل علي شئ أو إثنين
    - Doch, Du machst das die ganze Zeit. Open Subtitles نعم,فعلت أنت تفعلين ذلك طوال الوقت
    Weiter, Kid. Du machst das gut. Open Subtitles تابع العمل يا فتى أنت تبلي حسناً
    Du machst das so toll mit deinen Netzrecherchen und den Buchläden. Open Subtitles أنت تبلي جيداً بأبحاثك والمكتبات
    - Erschieß mich am besten! - Du machst das ganz gut. Open Subtitles أقتليني فحسب - أنت تبلي حسناً -
    - Du machst das gut für dein 1. Mal. Open Subtitles -كلوي" أنت تبلين حسناً باعتبارها المرة الأولى لك"
    Ok, Du machst das großartig. Ganz toll. Open Subtitles حسناً ، أنت تبلين جيداً أجل أنت تفعلين
    Keine Sorge. Du machst das gut. Open Subtitles لا تقلقين بهذا الشأن , أنت تبلين جيدًا
    Du machst das so gut, Baby. Du machst das so gut. Open Subtitles انتِ تبلين بلاءً حسناً يا عزيزتي أنتِ تبلين بلاءً حسناً
    Du machst das toll. Tu nichts, bis wir ihn überprüft haben. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً ابقى هادئة فقط حتى نعرف هوية هذا الرجل
    Du machst das toll, Schatz. Open Subtitles أنتِ تقومين بعمل جيد يا عزيزتي إليكم ما سنفعله،
    Du machst das gut, Mom. Besser als ich diese Woche. Open Subtitles أنتِ تقومين بعمل رائع يا أمي أفضل مني لهذا الأسبوع
    Und sei ehrlich, Dad, Du machst das nicht um der Kunst willen, sondern um wieder bedeutend zu sein. Open Subtitles ودعنا نواجه الأمر يا أبي.. أنت لا تفعل هذا لأجل الفن،.. أنت تفعل هذا لتشعر أنك مهم مجدداً
    Du machst das sehr gut. Open Subtitles أنت تبلى جيداً
    Du machst das gut. Sieh nur nach oben. Schon gut. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد، فقط انظر لأعلى - حسناً، سآتي، سآتي -
    Du machst das toll. Open Subtitles أنت تقومين بعمل عظيم
    Du machst das fast so gut wie ich. Open Subtitles تفعلين ذلك تقريبا مثلما أفعله
    Du machst das super. Open Subtitles أنت تُبلي حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more