Denn wenn du mich umbringst, bekomme ich genau, was ich will. | Open Subtitles | , لأنك لو قتلتني سأحصل على ما أريده بالضبط |
- Ich habe die Leichen sicher verwahrt. Wenn du mich umbringst, wirst du sie nie finden. STEFAN: | Open Subtitles | إن أجسادهم آمنة، إن قتلتني لن تعثر عليهم قط. |
Wenn du mich umbringst, tötest du jeden, den ich mit meinem Schwert markiert habe. Das schließt deinen Bruder mit ein. | Open Subtitles | إن قتلتني فستقتل كلّ الموسّمين بسيفي وضمنهم أخوك. |
Nun, zum Glück bist du auch schlecht dran. Denn, wenn du mich umbringst, ist denen das scheißegal. | Open Subtitles | حظي سيء لانهم لايبالون اذا قتلتني او لا |
Wenn du mich umbringst, hole ich die verdammten Bullen. Wie? | Open Subtitles | سأحضر الشرطة لو قتلتنى |
Ted, wenn du mich umbringst und in New Jersey verbuddelst,... werde ich dich für immer heimsuchen. | Open Subtitles | تيد" إذا قتلتني ودفنتني بنيوجيرزي" ستلاحق روحي بقية حياتك |
Wenn du mich umbringst, bist du nur noch wie jeder andere. | Open Subtitles | إن قتلتني ستُمسي زائلًا كالآخرين. |
Wenn du mich umbringst, Jack, dann stirbt Secretary Heller auch. | Open Subtitles | لو قتلتني يا (جاك) فسيموت الوزير (هيللر) ايضاً |
Du hast immer gesagt, ich gehöre zu dir, doch wenn du mich umbringst... | Open Subtitles | لطالما قُلت أني لكَ ...ولكن لو قتلتني |
Ich habe eurer gesamtes Unternehmen gehackt. - Wenn du mich umbringst... | Open Subtitles | لقد اخترقت عملياتكم كلها اذا قتلتنى... |