"du mich umbringst" - Translation from German to Arabic

    • قتلتني
        
    • قتلتنى
        
    Denn wenn du mich umbringst, bekomme ich genau, was ich will. Open Subtitles , لأنك لو قتلتني سأحصل على ما أريده بالضبط
    - Ich habe die Leichen sicher verwahrt. Wenn du mich umbringst, wirst du sie nie finden. STEFAN: Open Subtitles إن أجسادهم آمنة، إن قتلتني لن تعثر عليهم قط.
    Wenn du mich umbringst, tötest du jeden, den ich mit meinem Schwert markiert habe. Das schließt deinen Bruder mit ein. Open Subtitles إن قتلتني فستقتل كلّ الموسّمين بسيفي وضمنهم أخوك.
    Nun, zum Glück bist du auch schlecht dran. Denn, wenn du mich umbringst, ist denen das scheißegal. Open Subtitles حظي سيء لانهم لايبالون اذا قتلتني او لا
    Wenn du mich umbringst, hole ich die verdammten Bullen. Wie? Open Subtitles سأحضر الشرطة لو قتلتنى
    Ted, wenn du mich umbringst und in New Jersey verbuddelst,... werde ich dich für immer heimsuchen. Open Subtitles تيد" إذا قتلتني ودفنتني بنيوجيرزي" ستلاحق روحي بقية حياتك
    Wenn du mich umbringst, bist du nur noch wie jeder andere. Open Subtitles إن قتلتني ستُمسي زائلًا كالآخرين.
    Wenn du mich umbringst, Jack, dann stirbt Secretary Heller auch. Open Subtitles لو قتلتني يا (جاك) فسيموت الوزير (هيللر) ايضاً
    Du hast immer gesagt, ich gehöre zu dir, doch wenn du mich umbringst... Open Subtitles لطالما قُلت أني لكَ ...ولكن لو قتلتني
    Ich habe eurer gesamtes Unternehmen gehackt. - Wenn du mich umbringst... Open Subtitles لقد اخترقت عملياتكم كلها اذا قتلتنى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more