"du musst dir keine sorgen" - Translation from German to Arabic

    • ليس عليك أن تقلق
        
    • ليس عليك القلق
        
    • ليس عليكِ القلق
        
    Du musst dir keine Sorgen machen, weißt du, ich will deinen Job nicht. Open Subtitles ، ليس عليك أن تقلق حقاً فأنا لا أرغب في وظيفتك
    Du musst dir keine Sorgen um Tracy machen, okay? Open Subtitles إسمع, ليس عليك أن تقلق على (ترايسي). حسناً؟
    Du musst dir keine Sorgen machen, weil du Oberarzt bist, aber ich bin Assistenzärztin. Open Subtitles أنت ليس عليك القلق بسبب الأقدمية، لكن أنا مقيمة.
    Sieh mal, Du musst dir keine Sorgen um mich machen, okay? Open Subtitles ليس عليك القلق حيالي، حسناً؟ أنا بخير
    Hör zu, Du musst dir keine Sorgen machen, weil es trotzdem gemütlich wird. Open Subtitles ، أصغي ليس عليكِ القلق لأنّكِ سوف تكونين مرتاحة، ثقي بي
    Autsch. Du weißt, Du musst dir keine Sorgen wegen des Glee Klubs machen. Open Subtitles ليس عليكِ القلق على نادي الغناء
    Du musst dir keine Sorgen machen. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق.
    Du musst dir keine Sorgen um mich machen, Mom. Open Subtitles ليس عليك القلق علي
    Du musst dir keine Sorgen um mich machen, ok? Open Subtitles حسناً,ليس عليك القلق
    Du musst dir keine Sorgen um Shana machen, sie ist tot. Ich habe sie ermordet. Open Subtitles (ليس عليك القلق من (شانا إنها ميتة
    Du musst dir keine Sorgen machen. Open Subtitles ليس عليك القلق
    Du musst dir keine Sorgen machen. Open Subtitles ليس عليكِ القلق بشأني
    Du musst dir keine Sorgen machen. Open Subtitles ليس عليكِ القلق بشأن ذلك
    Aber Du musst dir keine Sorgen wegen ihnen machen. Open Subtitles لكن ليس عليكِ القلق حيالهم
    Bernie, Du musst dir keine Sorgen um mich machen. Open Subtitles بيرني)، ليس عليكِ القلق بشأني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more