"du musst kommen" - Translation from German to Arabic

    • يجب أن تأتي
        
    • عليك أن تأتي
        
    CURMUDGEON: Du musst kommen, Junge. Unser Ziel ist ein Paradies! Open Subtitles يجب أن تأتي يا ولد سنذهب إلى الجنة
    Du kommst nicht mit? Du musst kommen, sonst glaubt er mir nicht. Open Subtitles يجب أن تأتي و إلا فإنه سوف لن يصدقني
    Du musst kommen und dir das ansehen. Open Subtitles يجب أن تأتي و تلقي نظرةً على هذا.
    Bist du noch auf dem Schiff? Du musst kommen! Open Subtitles أرجوك لا تبقَ على السفينة عليك أن تأتي إلى هنا
    Ich rief Onkel Marty in Brighton an. Ich sagte: "Du musst kommen. Open Subtitles أتصلتُ بعمي (مارتي) في "برايغتون" قلتُ "عليك أن تأتي
    Du musst kommen und mich abholen! Komm einfach! Open Subtitles يجب أن تأتي لتأخذني حالًا تعال فقط
    Ma, Du musst kommen. Sie dreht durch. Komm! Open Subtitles أمي يجب أن تأتي إتها تفزع, تعالِ
    D'Artagnan Du musst kommen. Hier kannst du nichts mehr tun. Open Subtitles (دارتانيان)، يجب أن تأتي ليس بوسعك فعل أي شيء
    Du musst kommen. Es ist dein Geburtstag. Open Subtitles يجب أن تأتي إنه عيد ميلادك
    Du musst kommen, okay? Open Subtitles يجب أن تأتي ، حسناً ؟
    Aber Du musst kommen, Amir. Open Subtitles لكنك يجب أن تأتي يا أمير
    Du musst kommen. Open Subtitles يجب أن تأتي
    Du musst kommen. Open Subtitles يجب أن تأتي
    Du musst kommen. Es würde mich wirklich freuen. Open Subtitles يجب أن تأتي.
    Mia, Du musst kommen. Open Subtitles يجب أن تأتي
    - Mary, Du musst kommen. Open Subtitles يجب أن تأتي -
    Du musst kommen und dir das ansehen ... Open Subtitles عليك أن تأتي وترى هذا
    Du musst kommen und... Open Subtitles عليك أن تأتي و...
    Nein, Du musst kommen. Open Subtitles عليك أن تأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more