"du musst nur die" - Translation from German to Arabic

    • كل ما عليك فعله هو
        
    • كل ما عليك القيام به هو
        
    Du musst nur die Waffe fallen und mich gehen lassen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو خفض البندقية ودعني أرحل
    Du musst nur die Ms auf die anderen Ms legen und die Ls zu den Ls. Open Subtitles واضح ؟ كل ما عليك فعله هو أن تضع الوسط مع الوسط والكبير مع الكبير ..
    Du musst nur die Ruhe bewahren und Zeit schinden. Machen wir unsere Arbeit. Ihr wollt, dass ich ruhig bleibe? Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تكون هادئاً و دعنا نقوم بعملنا
    Du musst nur die Landung richtig setzen, durch die Zugangstür kommen und du bist drin. Open Subtitles ـ كل ما عليك القيام به هو تحديد نقطة الهبوط، والعبور من باب الدخول، وتكون في الداخل.
    Du musst nur die positiven Kommentare raussuchen und sie an Eric weiterleiten. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو التحقق من جميع التعليقات وتكتب أشياء جيدة ثم تعطيها لـ(إريك)
    Du musst nur die Menge am Ende eines Kampfes anerkennen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تحية الجماهير بنهاية المباراة
    Du musst nur die Entlassungspapiere unterschreiben, okay? Open Subtitles كل ما عليك فعله هو توقيع بضع أوراق الافراج. فهمت؟
    - Du musst nur die Scheibe auswechseln. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تصلحي النافذة
    Du musst nur die Wahrheit sagen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تقول الحقيقة
    Du musst nur die Datei runterladen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تحميل الملف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more